Tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige Fraktion von Engeln, die noch übriggeblieben sind und... | Open Subtitles | إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و .. |
Die wichtigste Frage, die sich stellt: Wer kontrolliert die Daten? | TED | وأول سؤال سنواجهه هو: من يتحكم في البيانات؟ |
Der Mond kontrolliert die Meereswellen, die Sonne unsere innere Uhr, aber irgendwas geschieht mit mir. | Open Subtitles | , القمر يتحكم بأمواج البحر , و الشمس تتحكم بساعتنا الداخلية لكن هناك شئ ما يحدث لي |
Ma-Ma kontrolliert die Produktion und Verteilung über die ganze Stadt. | Open Subtitles | ماما تتحكم بالإنتاج والتوزيع فى جميع انحاء المدينة |
Die linke Hand kontrolliert die Richtung, die rechte die Höhe. | Open Subtitles | يدك اليسرى تسيطر على الاتجاه اليمنى ترتفع |
Es kontrolliert die Menschen und es wird die Eisnation übernehmen, genau wie es uns übernommen hat, einen nach dem anderen, bis keiner mehr übrig ist. | Open Subtitles | انها تسيطر على الناس، وسوف يستغرق أكثر من الأمة الجليد تماما مثل استغرقنا أكثر، |
Er kontrolliert die Reihenfolge von Titeln im Adelsstand. | Open Subtitles | هو يسيطر على تِركَتِه الملكيّة في طبقة النبلاء |
Mit anderen Worten, wer kontrolliert die Welt? | TED | بعبارة أخرى، من يتحكم في العالم؟ |
Er kontrolliert die Dinge so gut, wie er kann. | Open Subtitles | أنه يتحكم في الأمور كيفما يستطيع |
Wer die Hose kontrolliert, kontrolliert die Galaxie! | Open Subtitles | الذي يتحكم في السراويل تسيطر على المجرة! |
Sie versuchen es, aber Saldua kontrolliert die Ausgaben im Haus. | Open Subtitles | - هم يحاولون - (لكن يبدو أن عضو الكونغرس (سالدوا يتحكم في مجلس النواب بإحكام جداً |
Das Oberhaupt der Familie ist eine Mutter oder Großmutter und sie kontrolliert die Finanzen der Familie. | Open Subtitles | ترأس العائلة الـأم أو الجدة، وهي تتحكم بالموارد المالية للعائلة، لـاـ وجود للزواج هناك. |
Das Fort kontrolliert die Bucht. Die Bucht den Handel. | Open Subtitles | القلعة تتحكم بالخليج، الخليج يتحكم بالتجارة |
Sie kontrolliert die Tür, die Lichter, wahrscheinlich auch die Dusche, alles eben und jetzt ist sie tot. | Open Subtitles | تتحكم بالباب و الأضواء و حتى الدش غالباً و كل شيء هنا و الأن ماتت |
Diese Schnittstelle kontrolliert die Maschine, die Leute dematerialisiert... ihre Information speichert... und sie auf Befehl rematerialisiert. | Open Subtitles | تتحكم واجهة التفاعل هذه بالآلة التى تحلل الناس... ... وتخزن جزيئياتهم... ... ثم تعيد تجسيدهم عند تلقى الأمر بذلك. |
Eine Fraktion der Roten Armee, die sich Novaya Svoboda nennt, die "Neue Freiheit", kontrolliert die Bombe... und will sie auf amerikanischem Boden detonieren lassen. | Open Subtitles | فصيل من الجيش الأحمر ... "يدعى "نوفايا سوفبجا أو "الحرية الجديدة" تسيطر على القنبلة وتنوى إستخدامها ضد أهداف أمريكية |
Sie kontrolliert die Übertragung. | Open Subtitles | تسيطر على الإرسال. |
So viel sei gesagt, wer den Kelch kontrolliert, kontrolliert die Schattenwelt. | Open Subtitles | يكفي القول الذي يسيطر على الكأس البشري سوف بسيطر على عالم الظل |
Wer den Kelch kontrolliert, kontrolliert die Schattenwelt. | Open Subtitles | من يسيطر على الكاس البشري سوف يسيطر على عالم الظل |