ويكيبيديا

    "konzentrieren wir uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لنركز
        
    • فلنركز
        
    • دعونا نركز
        
    • دعينا نركز
        
    • لنركّز
        
    • لماذا لا نركز
        
    • لو نُركز
        
    • يمكننا التركيز
        
    • دعونا نركّز
        
    • دعنا نُركّزُ
        
    - Major, das ist keine Physikstunde. Konzentrieren wir uns auf die Bewaffnung. Open Subtitles هذه ليس إختبار علمي لنركز على العمل حسنا
    Verstanden. Ok, dann Konzentrieren wir uns auf den Studio-Job. Open Subtitles علم هذا حسناً لنركز على مهمة الأستيديو فحسب
    Konzentrieren wir uns lieber auf die wichtigen Dinge. Open Subtitles سيداتي أتعلمون ماذا؟ لنركز على ألأمور المهمة
    Konzentrieren wir uns auf das Auslöschen und Retten. Open Subtitles فلنركز على القضاء عليه و مساعدتها
    Also Konzentrieren wir uns und heben wir uns den Zickenkrieg für später auf, okay? Open Subtitles لذا دعونا نركز ونترك شجار القطط لما بعد حسناً؟
    Okay, Konzentrieren wir uns auf die Suche nach der Person, die für all das verantwortlich ist. Open Subtitles حسناً، لنركز على إيجاد الشخص المسؤول عن كلّ هذا.
    Aber erst Konzentrieren wir uns darauf, Escobar zu fassen. Open Subtitles لكن الآن ، لنركز على جهودنا للقبض على إسكوبار
    Aber vergessen wir das für den Moment und Konzentrieren wir uns auf Ihren Geschmack bei Schusswaffen. Open Subtitles لكن دعنى ننسى هذا للحظات و لنركز على زوقك فى المسدسات النارية
    Vergiss Elaine. Konzentrieren wir uns auf uns. Open Subtitles دعك من إلين، لنركز على ما بيننا.
    - Ok, was tun? Konzentrieren wir uns auf die Abweichungen. Open Subtitles لنركز على عدم الاتساق في الذاكرة نفسها
    Was geschehen ist, ist geschehen, Konzentrieren wir uns. Open Subtitles -ما حصل لا يمكن تغييره , لنركز على الحاضر
    Jeder stirbt mal, Jungs, Konzentrieren wir uns auf das Wesentliche. Open Subtitles الجميع يموت يا أولاد لنركز على ماهو أهم
    Okay, schon gut, Konzentrieren wir uns auf den Winterball. Open Subtitles حسنا.. لنركز على حفل العودة للوطن
    Also Konzentrieren wir uns auf die Suche nach Susannah. Wir holen sie zurück. Open Subtitles حسناً لنركز على ايجاد سوزانا و نرجعها
    Konzentrieren wir uns darauf, Sie aus dem Gefängnis rauszuhalten. Open Subtitles فلنركز على أن نبقيكِ خارج الحجز
    Konzentrieren wir uns auf den Preis. Ein Preis, der mehr wert ist als Geld. Open Subtitles فلنركز على الجائزه جائزه أثمن من المال
    Konzentrieren wir uns auf das, worin wir ohne ihn gut sind. Open Subtitles دعونا نركز فقط على ما نحن بارعين فيه بدونه.
    Süßholzgeraspel wird mich nicht umstimmen. Konzentrieren wir uns. Open Subtitles الكلام الناعم لن يجعلني أغير رأيي دعونا نركز
    Konzentrieren wir uns darauf, dass ich hier rausspaziere. Open Subtitles ارجوكِ لا تريني النموذج المطاطي الذي بشكل فقراتي فقط دعينا نركز على كيف خروجي من هنا
    Konzentrieren wir uns darauf, dass die Menschen nach Katrina endlich zurück in die Stadt ziehen. Open Subtitles لنركّز على حقيقة لأول مرة منذ العاصفة .عندما الناس عادوا إلى المدينة
    Konzentrieren wir uns nur auf ein vergangenes Leben auf einmal. Open Subtitles لماذا لا نركز على الحياة الماضية فقط في هذا الوقت ؟
    Konzentrieren wir uns auf den Auftrag. Open Subtitles إنظروا ، هُناك فكرة ماذا لو نُركز على المُهمة ؟
    Konzentrieren wir uns also darauf, Open Subtitles يمكنني أن أفعله الآن . لذا هل يمكننا التركيز على العمل معاً
    Also, irgendwer da draußen hat irgendwas gesehen, Konzentrieren wir uns also darauf, diese Person zu finden. - Aber... Open Subtitles والآن، هنالك أحد ما شاهد شيئاً لذا دعونا نركّز على إيجاد هذا الشخص، حسناً؟
    Konzentrieren wir uns auf das Wesentliche. Open Subtitles لذا دعنا نُركّزُ على المسألةِ الأكثر ملحّةً في المتناول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد