Ich weiß nicht, was Jack ihnen gesagt hat, aber sie sind etwas kooperativer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا قال جاك لهم ، لكنهم بدو أكثر تعاوناً. |
Es bedeutet, dass wir Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinaus verbreitet haben. Wir haben die Welt kooperativer werden lassen. | TED | ذلك يعني أننا قمنا بتوسيع التعاون عبر الحدود الدولية. لقد جعلنا العالم أكثر تعاوناً. |
denn die Menschheit ist viel kooperativer und einfühlsamer, als man es ihr nachsagt. | TED | لأن الإنسانية هي أكثر تعاونا وتعاطفا بكثير مما يقال عنها. |
Cross wäre wertvoller und kooperativer, wenn wir ihm ohne Bedingungen helfen würden. | Open Subtitles | ربما كان كروس اكثر قيمه , اكثر تعاونا لو ساعدناه بلا شروط |
Sie wollen eine Bestätigung dafür, dass Sie glaubhafte, belastende Informationen haben und dass Sie ein kooperativer Zeuge sein werden. | Open Subtitles | يريدون التثبّت من أنّ لديك معلومات إدانة قابلة للتطبيق -وأنّه من الممكن أن تكون شاهداً متعاوناً |
in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf bilateraler, regionaler, interregionaler und internationaler Ebene mittels gemeinsamer und kooperativer Maßnahmen und Strategien die Rechte und das Wohl von Wanderarbeitnehmerinnen zu schützen und zu fördern, | UN | وإذ تسلم بأهمية اتباع النهج والاستراتيجيات المشتركة والمتضافرة على كل من الصعيد الثنائي والإقليمي والأقاليمي والدولي في حماية وتعزيز حقوق العاملات المهاجرات ورفاههن، |
Willst du ein kooperativer Mensch sein, der Mitgefühl zeigt und anderen hilft, oder eine selbstverliebte Egozentrikerin? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟ |
Das ist nicht das Wort, das ich benutzen würde, aber sie wurde kooperativer. | Open Subtitles | ليستذلكالمعنىالذىأقصده.. لكنها كانت أكثر تعاوناً |
Mir gefällt sie so besser. kooperativer. Nicht so eine große Klappe. | Open Subtitles | أفضّلها أكثر على هذا الشكل أكثر تعاوناً وأقلّ ثرثرة |
- Agent Belski wird jetzt kooperativer sein. | Open Subtitles | العميلة بيلسكي ستصبح أكثر تعاوناً الآن |
Ich wünschte nur, du wärst von Anfang an kooperativer gewesen, anstatt so... streitsüchtig zu werden. | Open Subtitles | أكثر تعاوناً من البداية في هذا |
Wenn Sie sich Besuchsrechte verdienen wollen, sollten Sie etwas kooperativer sein. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين استحقاق امتيازات الزيارة سيكون عليكي ان تكوني اكثر تعاونا من ذلك |
Nachdem er vielleicht auf all diesen Luxus verzichten muss, wird er sogar noch kooperativer sein. | Open Subtitles | حسـنا حتى يتخلى عن غروره "ASH" سـيكون أكثر تعاونا "ASH" |
Und wenn du nicht tust, was man dir sagt, sperrt Blue uns hier ein bis wir ein bisschen kooperativer werden. | Open Subtitles | ..واذا لم تفعلى ما يطلب منك بلو" يقوم بحبسنا هنا .حتى نصبح أكثر تعاونا |
Sie wollen eine Bestätigung dafür, dass Sie glaubhafte, belastende Informationen haben und dass Sie ein kooperativer Zeuge sein werden. | Open Subtitles | يريدون التثبّت من أنّ لديك معلومات إدانة قابلة للتطبيق -وأنّه من الممكن أن تكون شاهداً متعاوناً |
Erstens, werden Sie diese Waffe los, werden Sie ein kooperativer Zeuge... und führen June dann zum Tanzen aus. | Open Subtitles | سأعطيك خيارين... أولاً، تخلص من هذا المسدس كن شاهداً متعاوناً... |
in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf bilateraler, regionaler, interregionaler und internationaler Ebene mittels gemeinsamer und kooperativer Maßnahmen und Strategien die Menschenrechte und das Wohl von Wanderarbeitnehmerinnen zu schützen und zu fördern, | UN | وإذ تسلم بأهمية اتباع النهج والاستراتيجيات المشتركة والمتضافرة على كل من الصعيد الثنائي والإقليمي والأقاليمي والدولي في حماية وتعزيز حقوق الإنسان للعاملات المهاجرات ورفاههن، |
in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf bilateraler, regionaler, interregionaler und internationaler Ebene mittels gemeinsamer und kooperativer Maßnahmen und Strategien die Rechte und das Wohl von Wanderarbeitnehmerinnen zu schützen und zu fördern, | UN | وإذ تدرك أهمية النهج والاستراتيجيات المشتركة والمتضافرة على كل من الصعيد الثنائي والإقليمي والأقاليمي والدولي في حماية وتعزيز حقوق العاملات المهاجرات ورفاههن، |
Sie wollen eine Bestätigung dafür, dass Sie glaubhafte, belastende Informationen haben und dass Sie ein kooperativer Zeuge sein werden. | Open Subtitles | يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون |