ويكيبيديا

    "korporatismus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النقابوية
        
    • الشركاتي
        
    Das ideale Modell ist der Korporatismus, der die Menschen nicht in Parteien unterteilt, sondern ihre Interessen vereint.“ In katholischen und islamischen Ländern sowie in den ehemaligen französischen, spanischen und portugiesischen Kolonien, die über Überreste korporatistischer Institutionen verfügen, ist der Lebensstandard heute gering. News-Commentary وانتشرت النقابوية إلى خارج العالم المسيحي ــ إلى تركيا في عهد أتاتورك، وباستخدام أسماء مستعارة لإخفاء منشأها الكاثوليكي، إلى دول عربية أخرى. وكانت مدارس النخبة الكاثوليكية تعلم النقابوية لزعماء الاستقلال في المستعمرات الفرنسية، والأسبانية، والبرتغالية.
    In französischen, spanischen und portugiesischen Kolonien wurde er an katholischen Eliteschulen den Unabhängigkeitsführern beigebracht. Tatsächlich ist die Bedeutung des Korporatismus in der katholischen Ausbildung bemerkenswert. News-Commentary وتبنت فرنسا تحت حكومة فيشي النقابوية الكاثوليكية، كما فعلت المحميات الألمانية في بلجيكا والأراضي التشيكية، فضلاً عن سلوفاكيا المستقلة اسمياً في عهد صاحب السيادة جوزيف تيسو. وبحلول ستينيات القرن العشرين، تحولت أغلب دول أميركا اللاتينية إلى أنظمة دكتاتورية نقابوية صريحة. كما أعطى حزب الكتائب اللبناني صوتاً للكاثوليك الموارنة.
    Und doch besitzen die Apologeten und Profiteure dieses Systems die Unverfrorenheit, alle diese Missstände einem „rücksichtslosen Kapitalismus“ und einem „Mangel an Regulierung“ in die Schuhe zu schieben, um dann die Notwendigkeit von mehr Aufsicht und Regulierung zu unterstreichen, was in Wahrheit noch mehr Korporatismus und staatliche Günstlingswirtschaft bedeutet. Es ist unwahrscheinlich, dass ein derart verheerendes System tragbar ist. News-Commentary إن تحول السلطة على هذا النحو من أصحاب الأملاك والمبدعين إلى المسؤولين في الدولة يُعَد النقيض المباشر للرأسمالية. ورغم هذا فإن المدافعين عن هذا النظام والمستفيدين منه لديهم الجرأة الكافية لتحميل "الرأسمالية الطائشة" و"نقص القيود التنظيمية" المسؤولية عن كل هذه الإخفاقات، وهو ما يعني في واقع الأمر المزيد من النقابوية ومحسوبية الدولة.
    Eine per Google Books Ngram Viewer erstellte Nutzungsstatistik zeigt, dass der Begriff Korporatismus erst in der zweiten Hälfte der 1930er-Jahre aufkam und in den 1970er- und 1980er-Jahren allgemein im Umlauf war. Am häufigsten wurde der Begriff offenbar von Kritikern verwendet, oftmals um die gescheiterte Philosophie des Faschismus anzuprangern oder von jenen, die Elemente eines „neuen“ Korporatismus priesen. News-Commentary الواقع أن محرك نجرام للبحث عن الكتب يُظهِر أن مصطلح "المذهب الشركاتي" لم يصبح شعبياً إلا بعد منتصف ثلاثينيات القرن العشرين، ثم حقق انتشاراً كبيراً في السبعينيات والثمانينيات. ويبدو أن هذا المصطلح كان يستخدم في كثير من الأحيان من قِبَل المنتقدين، للتنديد بالفلسفة الفاشية البائدة غالبا، أو من قِبَل العناصر التي تمجد التشاركية "الجديدة".
    Aber der Korporatismus aus der Zeit zwischen den Kriegen wird wieder zum Leben erweckt. Nachdem China den Sozialismus aufgegeben hatte, hat das Land nicht etwa den Kapitalismus eingeführt, sondern die Kommunistische Partei an der Spitze einer durch sich selbst legitimierten Hierarchie belassen. News-Commentary لقد تصور بيوس الحادي عشر أن "زعامة الكنيسة وتعاليمها المرشدة... في هذا المجال أيضا" قادرة على منع استغلال السلطة. ويبدو أنه غاب عنه أن السلطة من غير ضابط ولا رابط قد تكون أكثر تدميراً على المستوى الروحي من المنافسة. إن التبعية النقابوية تسمح لقمة التسلسل الهرمي بتحديد سلطاتها، في حين يؤدي استبعاد المنافسة وتمجيد الملكية الخاصة إلى توليد عدم المساواة وانعدام الكفاءة في نفس الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد