Garvin ließ mich den '"Korridor'" ins Hotel von Conleys Leuten schicken. | Open Subtitles | جعل جارفين لي بإرسالها في الممر كونلي لهم للعب مع. |
Geht einfach nach Norden, den Korridor runter. Ihr solltet... die Bürotür sehen. | Open Subtitles | اتجه شمالاً خلال ذلك الممر يجدر بك أن ترى باب المكتب |
Mir ist aufgefallen, dass weder die Sicherheitskamera im Korridor, noch die bei der Ausgangstür funktionieren. | Open Subtitles | لاحظت بأنه لا يوجد كاميرا في الممر و لا عند مخرج الباب الذي يعمل |
Es war nichts besonderes, über den Korridor zu wandern. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء مميز في التجوال في الرواق. |
Wir wissen es nicht, aber der wahrscheinlichste Punkte ist am Downtown Korridor. | Open Subtitles | لا نعرف، ولكن من المحتمل أن يهاجموا عند ممر بوسط المدينة |
Als dieser Korridor angefochten wurde, entschieden sie sich dazu, professionelle Streitkräfte zu rekrutieren. | TED | عندما أصبح هذا الممر متنازع عليه، قرروا أنهم يريدون تجنيد يد تعزيزية محترفة لهم. |
Es sah aus, als ob er eine Truhe durch den Korridor zog. | Open Subtitles | يبدو كأنه كان يسحب حقيبة كبيرة أسفل الممر |
In einer Minute wirst Du an mir vorbei und vor mir den Korridor entlang gehen. | Open Subtitles | بعد دقيقة، ستتخطّاني وستسير أمامي في ذلك الممر |
Ich versteckte mich im Korridor für den Fall, dass die Person sich umdreht. | Open Subtitles | انسللت للخلف فى الممر تحسبا أن ادار ظهره |
In einem Notfall zerstoren die den zentralen Korridor und teilen das Schiff in zwei, und dann kann die Crew die Vorder- decks als Rettungsschiff nutzen. | Open Subtitles | فى الطوارئ .. يقومون بتدمير الممر الرئيسى و يقسمون السفينة إلى نصفين |
Wir lassen den Korridor explodieren, trennen uns vom Rest des Schiffs ab, und nehmen die Vorderdecks als Rettungsschiffe. | Open Subtitles | إنسفى الممر إفصلينا عن باقى السفينة ثم نستخدم المقدمة كقارب نجاة |
Durch diesen Korridor, die Treppe hinauf, oder durch diesen Geheimgang kommt Ihr in die Gemächer Eurer Mätresse Christine. | Open Subtitles | من خلال هذا الممر والطابق العلوى وبجانب هذا الممر غرفتك وهذه غرفة سفيرتك كريستين |
Falls Korridor B trocken ist, gehen wir zurück zur Wartungstreppe und klettern runter auf Ebene 3. | Open Subtitles | أنا كان الممر الثانى ناشفا فسنعود عبر سلم الصيانة وننزل الى الطابق الثالث |
Wir sind auf Deck C, Korridor 5. | Open Subtitles | حسناً نحن فى المستوى 3 من الممر وماذا الآن؟ |
Beim nächsten Korridor links. | Open Subtitles | إنعطف يساراً فى الممر القادم إنه يعود ثانيةً |
Blaue Gruppe nach Korridor eins. Grüne Gruppe schützt Korridor zwei. | Open Subtitles | واحد رقم رواق الى يتحرك الازرق الفريق الشمالى الرواق يؤمن الاخضر، الفريق |
Die Lampe ist kaputt. Hol eine aus dem Korridor. | Open Subtitles | من الضوء في الرواق الخلفي، حتى الحصول على واحد من المدخل. |
In 45 Jahren Praxis hab ich nie in einem Korridor auf die Geschworenen gewartet. | Open Subtitles | طوال خمسة و أربعون عام من ممارسة المهنة لم انتظر فى الرواق من أجل المحلفين |
Medizinstation, zwei Wachen sind im Korridor der Alphastation niedergeschlagen worden, wir brauchen hier sofort Hilfe. | Open Subtitles | ,الطاقم الطبى , إثنين من الحراس بالأسفل ممر محطة ألفا .يطلب المساعدة على الفور |
Hollywood hat Millionen von Dollars investiert, um einen schmalen städtischen Korridor für einen Film darzustellen, weil sie es manuell tun mussten. | TED | هوليوود ستصرف الملايين من الدولارات لصنع ممر صغير لفلم لأنهم سيضطرون إلى صنعه يدويا |
Es gibt einen Korridor mit leeren Apartments im dritten Stock. | Open Subtitles | ثمة دهليز عند شقق فارغة في الطابق الثالث |
Stellen Sie sich vor, es kommt raus, wie der Korridor über die letzten fünf Jahre verschlitzt wurde. | Open Subtitles | تخيل انتشار خبر عن طريقة إقامة السكة الحديدية في السنوات الـ5 الماضية |
Also haben wir sechs Sekunden, um es über den Korridor und durch die Glaswand zu schaffen? | Open Subtitles | إذن، أمامنا 6 ثوانٍ لعبور الممرّ وعبر الجدار الزجاجيّ؟ |
Sie ist gerade in den hinteren Korridor gegangen. | Open Subtitles | لقد ذهبت توّاً للرواق الخلفي. "ب-7". |