ويكيبيديا

    "kräutern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأعشاب
        
    • أعشاب
        
    • الاعشاب
        
    • بالأعشاب
        
    Und er braucht keine Gewürze, denn er hat dieses Potpourri aus Kräutern und Aromen, mit dem sich seine Gänse gern vollstopfen. TED ولم يحتاج للبهارات .لأنه حصل على هذا الأعشاب والنكهات مجففة من خلال حب اوزاته لاكلها
    Er soll ganz toll sein, nur aus Kräutern. Open Subtitles من المفترض أن يكون مادة رائعة، إنه بأكمله مكون من الأعشاب
    Nach dem Backen in Olivenöl und Kräutern braten. - Aber nur in einer Eisenpfanne. Open Subtitles بعد أن تخبزه تقلّيه فى الأعشاب وزيت الزيتون لكنك يجب أن تستخدم المقلاة الحديدية
    Wir beschäftigen uns hier mit seltenen Kräutern, die könnten die medizinische Forschung revolutionieren. Open Subtitles نحن هنا ندرس أعشاب نادرة قد تثبت تطوراً ثورياً في البحوث الطبية
    Ich habe deine Wunde mit ein paar Kräutern und Beeren von der Insel behandelt, aber da ich kein Hexer bin, kann ich für nichts garantieren. Open Subtitles استخدمت بعض أعشاب الجزيرة وتوتها لعلاج الجرح لكنّي لستُ بساحر ولا أضمن لك الكثير
    Sie macht das leckerste Essen, frisch mit Kräutern aus der Umgebung. TED ولكنها تصنع الطعام الاكثر لذة والتي تصنعه من الاعشاب التي تنمو في الريف المحيط بها
    DIE KENNEN SICH MIT CHINESISCHEN Kräutern AUS. Open Subtitles إنهم مطالبون بأن يكون لديهم معرفة بالأعشاب الصينية
    Wenn sie eine Therapie anstelle von Kräutern und Sprüchen... Open Subtitles إذا حصلت على العلاج الكيميائي بدلاً من الأعشاب و التعاويذ
    Deshalb ist er jetzt in dem Schrank, mit den Kräutern und Gewürzen, die wir für beides benutzen. Open Subtitles حسناً ، لهذا السبب وضعتهم هناك مع الأعشاب و البهارات الذين نستعملهم في الطبخ و السحر
    Sie schmeckten ihre pikanten Hähnchen... ausschließlich mit den frischesten Kräutern und Gewürzen ab. Open Subtitles قاموا بتتبيل دجاجهم اللذيذ فقط باستخدام الأعشاب الطازحة والتوابل
    Wie wäre es mit ein paar... - Kräutern und Mondschein wie bei allen anderen? Open Subtitles ما رأيكِ في تناول بعض الأعشاب و الجلوس للثرثرة كحال الجميع ؟
    Ich hatte großes Interesse für die medizinische Verwendung von Pflanzen und Kräutern entwickelt. Open Subtitles لقد ابديتُ إهتماماً كبيراً و ازدتُ تطوراً في إستخدام النباتات و الأعشاب للأغراض الطبيّة
    Kiera, besorgen Sie mir einen dieser Moon Juice Smoothies mit chinesischen Kräutern, von denen Gwyneth immer spricht. Open Subtitles كير واندفاع، الذهاب الحصول لي واحد من تلك العصائر عصير القمر مع الأعشاب الصينية التي غوينيث يبقى يتحدث عنه.
    Er vertrinkt das ganze Geld das er mit den Kräutern macht weil er 90%-tigen Pflaumenweinbrand liebt. Open Subtitles هـو يشـرب بكـلّ النـقــود التي يجنيهـا من الأعشاب "لأنه يحبّ أنواع "بروفيت 90 "و "البراندي الأحمر
    Dazu eine ganze Apotheke von Kräutern und Mineralien die mit unglaublicher Geschicklichkeit geröstet, zermahlen und gemischt werden. Open Subtitles ...ومجموعة متنوعة من الأعشاب والمعادن المتفحمة،ثمتفرموتخلط بمهارة ، وذلك أمر مدهش
    Ich suchte in den Läden nach exotischen Kräutern. Open Subtitles لقد بحثت في المحلات عن الأعشاب النادرة
    Als die Medizin um 450 vor Christus eingermaßen wissenschaftlich wurde, mit Hippocrates und diesen Jungs, versuchten sie, nach Kräutern und Pflanzen zu suchen, die böse Geister wortwörtlich herausschütteln würden. TED عندما أصبح الدواء إلى حد ما علميا فى حوالى سنة 450 قبل الميلاد، عن طريق أبقراط و تلاميذه، كانو يحاولون البحث عن أعشاب و نباتات، والتى سوف ترج الجسم حرفيا لطرد الأرواح الشريرة.
    Spuren von Steroiden, und eine Mischung aus homöopathischen Kräutern und Gewürzen. Open Subtitles ...كميات بسيطة من المنشطات وخليط من أدوية للمعالجة المِثلية مكونة من أعشاب وتوابل
    Ich glaube du hast zu viel von diesen Kräutern gehabt die du gepflückt hast. Open Subtitles اعتقد إنك تناولت الكثير من الاعشاب التي كنت تجمعها
    Es ist ein kleines Elixier, das aus ein paar Kräutern aus meinem Garten für dich gemacht habe. Open Subtitles انه القليل من الأكسير لقد صنعته لك الأكسير : شراب يطيل الحياة كما يزعم البعض من بعض الاعشاب في حديقتي.
    Laut Vorschrift 87223 muss jeder Nationaltrainer... mit chinesischen Kräutern vertraut sein. Open Subtitles وفقاً للقانون 87223 الخاص بالمدربين الوطنيين يجب أن يكونوا على معرفة بالأعشاب الصينية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد