- Wenn er krank ist, wird ihm vielleicht 'ne Krücke auf den Kopf geschlagen. | Open Subtitles | بعد مرضه مباشرةً يحتمل إصابته بضربة على رأسه بأداة تشبه العصا |
Die halten mich wegen der Krücke für einen Patienten. | Open Subtitles | كلهم يفترضون أنني مريض بسبب تلك العصا |
Soll er auf dem Schiff weitermachen, behindert ihn die Krücke zu sehr. | Open Subtitles | إن استمر بالمشي على السفينة سيكون العكاز عقبة كبيرة له |
Hüte dich vor dieser Krücke! | Open Subtitles | هل تريديننى أن أضربك بهذا العكاز ؟ |
Mach einen Schritt. Jetzt die andere Krücke. | Open Subtitles | والآن قومي بدفع الدعامة الأخرى. |
Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock. | Open Subtitles | إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز. |
Er lässt diesen kleinen alten Mann ohne Krücke oder Stock gehen. | Open Subtitles | ..سيرى هذا الرجل العجوز يمشي بدون استعمال قصب أو عكاز.. |
Natürlich wollen wir Ihre Hilfe, aber nicht als Krücke. | Open Subtitles | بالطبع ، نحن نريدك هناك للمساعدة، لا لأن أن تكوني مجرد عكازة |
- Nichts lässt Mösen so feucht werden... - wie meine Krücke. | Open Subtitles | لا يرضي الفتيات شئ مثل هذه العصا |
Was ist denn das hier für 'ne Krücke? | Open Subtitles | ما نوع هذه العصا ؟ |
Was ist denn das hier für 'ne Krücke? | Open Subtitles | ما نوع هذه العصا ؟ |
Stütz dich auf die Krücke! | Open Subtitles | ميل على العكاز! |
Sicher, wenn Sie versprechen den Gut aussehenden Kerl mit der Krücke mitzubringen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}بالتأكيد... إذا وعدتَ أن تجلب ذلك الرجل الأنيق ذو العكاز |
Krücke... | Open Subtitles | الدعامة. |
Einfach so. Krücke... | Open Subtitles | الدعامة... |
Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock. | Open Subtitles | إنـّها ليست بعصا أيـّها الأبله ، بل عكاز. |
Ich will ihre Mösen mit Justins Krücke stopfen. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن أضاجعهن بعصا "جاستن" |