Jemand, der nie krank wird, der sich nie verletzt, wie alle anderen. | Open Subtitles | شخص لا يمرض و لا يتأذى مثلنا نحن الباقين |
Zieh dir doch die Decke über, bitte, nicht, dass dein kleines Baby krank wird. | Open Subtitles | لماذا لا تريدي هذا, لان لا اريد لطفلك الصغير ان يمرض |
Das Versicherungswesen funktioniert großartig, wenn man nie wirklich krank wird. | Open Subtitles | التأمين يعمل بشكل عظيم إن لم يمرض الشخص |
Dann erzähl's ihr nicht. Damit sie nicht wieder krank wird. | Open Subtitles | لا تخبرها أى شىء , انت لا تريدها ان تمرض مرة أخرى |
Wenn jemand krank wird, ist doch klar, dass man ihm helfen muss. | Open Subtitles | عندما الناس تمرض يستحقون بعض من المساعدة |
Du lernst viel, wenn dein Kind krank wird. | Open Subtitles | تتعلّمين الكثير عندما يمرض إبنك |
Sie nennen es Moai. Und wenn man Teil eines Moai ist, dann wird erwartet, dass man freigiebig sein Glück teilt, und wenn es einmal nicht gut läuft, ein Kind krank wird, ein Elternteil stirbt, so hat man immer jemanden, der einem den Rücken stärkt. | TED | يسموها مواي . واذا كنت في المواي فأنه من المتوقع أن تتقاسم هذه الميزة اذا كنت محظوظا , وإذا سارت الآمور سيئا , يمرض الطفل , يموت ألاباء , لديك دائما شخص يقف ليساعدك . |
Wir wollen ja nicht, dass der Doktor krank wird, nicht wahr? | Open Subtitles | لا نريد أن يمرض طبيبنا، صح؟ |
Das ist ein Impfstoff. Wir wollen ja nicht, daß er krank wird. | Open Subtitles | إنه مصل لا نريده أن يمرض |
Und wenn er gar nicht krank wird? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إن لم يمرض أبداً؟ |
Teufel, wenn noch eine weitere Person krank wird... | Open Subtitles | الجحيم، إذا كان أحد أكثر شخص يمرض... |
Auf Millionen Kinder in Entwicklungsländern in Afrika, Asien und im Westpazifik wartet extreme Armut, wenn ein Elternteil krank wird oder stirbt. Und Millionen weitere leiden an Krankheiten, die sie an einem gesunden und produktiven Leben hindern. | News-Commentary | والآن لا أشعر بالندم عندما أنظر إلى الماضي. في الواقع، أنا أعلم أنني كنت سعيد الحظ إلى حد هائل. فالملايين من الأطفال في البلدان النامية في أفريقيا وآسيا ومنطقة غرب المحيط الهادئ يضطرون إلى حياة شديدة الفقر عندما يمرض أحد آبائهم أو يموت. وملايين آخرون يعانون من أمراض تمنعهم من التمتع بحياة صحية ومنتجة. |
Wenn die Verwaltungschefin krank wird, steckt sie mir 'n Rezept zu. | Open Subtitles | هناك تلك المديرة هنا التي تعطيني أدويتها عندما تمرض |
Die Weißen helfen einem, wenn man krank wird. | Open Subtitles | الخلايا البيضاء تقوم بمساعدتك عندما تمرض |
Wenn ein Kind krank wird, kann das schnell außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | فالأطفال تمرض كثيراً و هذا ليس بيدنا |
Wenn hier ein Tier krank wird, schließen sie es an die Wand an. | Open Subtitles | "عندما تمرض الحيوانات هُنافإنهاتعلقعند السد" |
Und wenn das nächste Mal meine Nanny krank wird, wenn House jemanden in zwei Hälften sägen will? | Open Subtitles | والمرّة القادمة التي تمرض فيها جليسة الأطفال حينما يرغب (هاوس) في تمزيق شخص ما لنصفين؟ |