In der Seitenansicht sehen Sie, wie Krankheitserreger sich in der ganzen Kabine ausbreiten. | TED | وعندما نلقي نظرة من الجانب، سنلاحظ أن مسببات الأمراض تنتشر عبر المقصورة |
die ich gerade erst entdeckt habe, wurde nachgewiesen, dass sie sowohl Krankheitserreger abwehrt, als auch für einen guten Atem sorgt. | TED | اسمه 'بي ال أي اس'، و هو من مسببات الأمراض و يعطيك رائحة فم جيدة |
Biologen sollten die Freisetzung potentiell zerstörerischer, genetisch veränderter Krankheitserreger vermeiden. | TED | ويجب على علماء الأحياء تجنب إطلاق ما يمكن أن يكون مدمرا من مسببات الأمراض المعدلة وراثيا. |
Natürlich müssen Sie Neuankömmlinge auf Krankheitserreger untersuchen. | Open Subtitles | يجب أن تفحصي القادمين الجدد للأسباب المرضية المحتملة بالطبع |
Dr. Hellura Lyle, Abteilung für Krankheitserreger, CDC. | Open Subtitles | الدّكتور هيلورا لايل، الأسباب المرضية الخاصّة تتفرّع، سي دي سي. |
Indem der Körper einer harmlosen Version eines Erregers ausgesetzt wird, kann das Immunsystem Antikörper herstellen, die den “wilden” Krankheitserreger im Falle einer späteren Infektion neutralisieren. Vor zehn Jahren wurde in meinem Labor gezeigt, dass ein Antikörper Infektionen bei Mäusen, die Prionen ausgesetzt wurden, deutlich verzögern – und in manchen Fällen verhindern – konnte. | News-Commentary | وهناك فضلاً عن ذلك أمل في إمكانية إنتاج تطعيم فعّال. فمن خلال تقديم نسخة حميدة من مسبب المرض إلى الجسم يتم تحفيز الجهاز المناعي لإنتاج أجسام مضادة، وهو ما يعمل على تحييد مسبب المرض إذا دخل إلى الجسم في وقت لاحق. وقبل عشرة أعوام، أظهر مختبري أن الأجسام المضادة للبريونات من الممكن أن تعمل على تأخير العدوى ــ وفي بعض الحالات منعها ــ في الفئران التي تم تعريضها للبريونات. |
Das Virus, das AIDS verursacht ist der kniffligste Krankheitserreger, mit dem Wissenschaftler je konfrontiert waren. | TED | الفيروس المسبب للإيدز هو أكثر الميكروبات التي تواجهها العلماء خبثا. |
Das Gleiche von der Seite, auch hier erfolgt die direkte Ableitung der Krankheitserreger. | TED | والشيء نفسه في الجانب، ستلاحظ أننا دفعنا مسببات الأمراض لأسفل. |
Die UV-Strahlung der Sonne zerstört die DNS der schädlichen Krankheitserreger und entkeimt das Wasser. | TED | الأشعة فوق البنفسجية من الشمس تدمر الحمض النووي للملوثات و مسببات الأمراض و تنظف المياه. |
Mit einem Klapphandy erstellten wir eine der größten akustischen Datenbanken von 20-25 Mückenarten, die Krankheitserreger übertragen. | TED | باستخدام هاتف يطوى، قمنا بعمل أكبر قاعدة بيانات صوتية ل 20 إلى 25 نوع من البعوض تحمل مسببات الأمراض البشرية. |
Denn eigentlich entstand das Immunsystem nicht, um Krebs zu bekämpfen, sondern um von außen eindringende Krankheitserreger zu bekämpfen. | TED | وعلى أية حال، لم يتطور الجهاز المناعي لمحاربة السرطان؛ بل تطور لمحاربة غزو مسببات الأمراض القادمة من الخارج. |
Kurz und gut, wir teilen Krankheitserreger und somit Krankheiten mit den in unserer Nähe lebenden Arten, unseren Nutztieren. | TED | باختصار، تنتشر فيما بيننا مسببات الأمراض وبالتالي تنتشر الأمراض مع الكائنات القريبة منا: كالماشية |
Überlegen Sie, was Sie da sagen. Krankheitserreger sind praktisch überall. | Open Subtitles | بالنظر لما تقولين، مسببات الأمراض بكل مكان |
Durch die Schaffung von Fähigkeiten in den Ländern schaffen wir dann die Fähigkeit für diese Länder, epidemiologische und Labornetzwerke zu schaffen, die in der Lage sind, diese Krankheitserreger zu sammeln und zu kategorisieren. | TED | عبر خلق إمكانيات في داخل الدول ومن ثم خلق القدرة لهذه الدول على إنشاء شبكات الوبائية والمختبرية الخاصة. والتي يجب أن تكون قادرة على تجميع وفرز مسببات الأمراض. |
Wir teilen mit Ihnen die gleichen Krankheitserreger. | TED | نشترك معا في مسببات الأمراض |
Einen Krankheitserreger oder Virus, den sie noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | نوع من المسبب المرضي أو العامل الفيروسي الذي لم يشاهده من قبل |