ويكيبيديا

    "kreativer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إبداعي
        
    • الخلاق
        
    • الخلّاق
        
    • ابتكاراً
        
    • إبداعياً
        
    • الإبداع
        
    • خلاقة
        
    • الإبداعية
        
    • أكثر إبداعا
        
    • إبداعية
        
    • الإبداعي
        
    • الخلاقة
        
    • إبداعاً
        
    • مبدع
        
    Wenn ich zu Hause arbeitete, war ich immer kreativer. TED دائمًا كنت أشعر أن إبداعي يزداد عندما أعمل من منزلي.
    Universitätspräsidenten sind nicht gerade die ersten, die einem einfallen, wenn es um die Nutzung kreativer Vorstellungskraft geht. TED رؤساء الجامعات ليسوا أول الناس الذين يأتون للذهن عندما يكون الموضوع هو من الخيال الخلاق.
    Was wir jetzt brauchen, ist ein neues reformorientiertes Abkommen – das die Einführung von Maßnahmen in der richtigen Reihenfolge fördert und diejenigen verzögert, die einen rezessiven Effekt haben. Der Schwerpunkt des Abkommens sollte auf die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen gerichtet werden und es den Kräften kreativer Umwälzung ermöglichen, die Grundlage für eine nachhaltige Erholung zu schaffen. News-Commentary والمطلوب الآن هو التوصل إلى اتفاق إصلاحي جديد ــ يعترف بالحاجة إلى تدابير يمكن تنفيذها بالتسلسل الصحيح، ويؤخر تلك التي قد تخلف تأثيراً ركوديا. ولابد أن يركز الاتفاق على بيئة العمل، على النحو الذي يسمح لقوى التدمير الخلّاق بإرساء الأساس للتعافي المستدام.
    Wenn ich Dich verarschen wöllte, wäre ich glaube ich etwas kreativer. Open Subtitles اذا كنت اريد اخافتكم لكنت فعلت شئ اكثر ابتكاراً
    Und ich nur, "Ja, ich habe Ihre Mittelung gekriegt, Sir, aber ich fühlte mich gezwungen, es als musikalischer und kreativer Pflegefall zu sehen". Open Subtitles و أنا أجيب نعم لقد وصلتني سيدي و لكني شعرتُ أنها غير صالحة موسيقياً و إبداعياً
    Ich bin ein kreativer Technologe, und der Fokus meiner Arbeit liegt auf öffentlichen Einrichtungen. TED أنا أعمل في مجال الإبداع التقني ويهتم عملي بالمنشآت العامة.
    Weshalb wir kreativer als die sein müssen. Open Subtitles وهذا هو السبب لدينا ل أن تكون خلاقة مثلهم.
    Aber hier ist der Punkt. Der albernste kreative Akt ist immer noch ein kreativer Akt. TED ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عملًا إبداعيًا.
    - Das ist tatsächlich... Das ist ein ziemlich kreativer Job. Open Subtitles إنه عمل إبداعي جداً في الواقع.
    Ihr müsst bei den Simulationen etwas kreativer sein. Open Subtitles هل يحتاج الناس للحصول على المزيد الخلاق مع هذه المحاكاة.
    Jedoch ist es die Kombination aus Internet und motivierten "Profiamateur-Konsumenten" -- welche gewitzt sind und einen Anreiz zu innovieren haben, welche die Mittel haben, welche sie brauchen, erst dann kommt es zu einer Art "Explosion kreativer Zusammenarbeit". TED بل عندما تدمج الإنترنت مع هذه النوعية من المستهلكين المتحمسين و الذين لديهم الذكاء , و الحافز للإبتكار لديهم الأدوات التي يريدونها التي تحصل منها على مثل هذا النوع من الإنفجار للإبداع الخلاق
    Wenn ich Dich verarschen wollen würde, wäre ich bestimmt etwas kreativer. Open Subtitles " لو كنت اريد اخافتكم, لكنت اكثر ابتكاراً "
    Jetzt erreichst du den Ort der Beschuldigungen, der auch kein positiver Ort ist und auch kein kreativer. Open Subtitles حسناً، بدأت الآن توجه اللوم. وليس ذلك إيجابياً. وليس مكاناً إبداعياً ايضاً.
    Aber ich bin zuversichtlich, dass wir mit der richtigen politischen Kampagne, kombiniert mit kreativer und technologischer Innovation, mehr und mehr zusammenarbeiten und dieses und andere Ziele erreichen werden. TED و لكنني واثق، مع النوع الصحيح من الحملات السياسية و الإبداع و الإبتكار التقني مجتمعين يعملان أكثر فأكثر كواحد، أظن أنه بإمكاننا إنجاز هذا الهدف وأهداف أخرى.
    Junge Afrikaner, wie ich, platzen vor kreativer Energie und innovativen Ideen. TED للأفارقة الشباب مثلي ، نحن نتفجر طاقة خلاقة بأفكار مبتكرة .
    Aber so viel kreativer Inhalt ist einfach ganz unten vergraben. TED ولكن هناك الكثير من المواد الإبداعية إنها مدفونه في الجزء السفلي.
    Gemäßigte Aufschieber waren 16 % kreativer als die anderen zwei Gruppen. TED وكما هو متوقع، فالمماطلون المعتدلون هم أكثر إبداعا بنسبة 16 في المئة من المجموعتين الأخريين.
    Sie sind effizienter, transparenter und kreativer geworden. UN فقد أصبحت أكثر فعالية، وأكثر شفافية وأكثر إبداعية.
    Er ist unser kreativer Direktor hier. Open Subtitles انه المخرج الإبداعي هنا
    Durga, der Inbegriff kreativer femininer Energie, genannt "shakti". TED دورغا، مثال الطاقة النسائية الخلاقة او شاكتي
    Ich habe mich deswegen gefragt, könnte man kreativer sein, wenn man mit Absicht nach den Einschränkungen sucht? TED يا ترى ، هل من الممكن أن تصبح أكثر إبداعاً إن بحثت عن القيود و المحدوديات ؟
    Und wissen Sie, ich denke das ist ein Perspektivwechsel. Es geht nicht um unsere Technologien, sie erlauben den Zugang, sie erlauben uns, Stücke kreativer Arbeit zu schaffen. TED و ، أنتم تعلمون، أنا أظن أن هذا تحول في المفاهيم، ليس تقنياتنا هي التي توفر الدخول ، إنها تسمح لنا بالقيام بعمل مبدع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد