ويكيبيديا

    "krebszelle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السرطانية
        
    • سرطانية
        
    Erst seit den letzten 10 Jahren begannen wir über die Nutzung des Immunsystems nachzudenken und erinnerten uns daran, dass die Krebszelle nicht im Vakuum wächst. TED و لكن فقط في آخر 10 سنين تقريبًا بدأنا بالتفكير باستخدام جهاز المناعة، متذكرين أن الخلايا السرطانية لا تنمو في الفراغ.
    Schauen wir uns eine gesunde Leberzelle, eine gesunde Haarzelle und eine Krebszelle an. TED لننظر إلى خلايا كبد سليمة و خلايا الشعر السليمة و تلك الخلايا السرطانية
    Es muss auf dem Weg durch unseren Körper bis zu seinem Endziel, der Krebszelle, verpackt und geschützt werden. TED يجب أن تكون مغطاة ومحمية خلال رحلتها في الجسم وهي في طريقها إلى الهدف الأخير داخل الخلية السرطانية.
    Nun, die dominante Krebstheorie würde sagen, dass es da ein einzelnes Onkogen in einer einzigen Krebszelle gibt und dass diese dich zu einem Krebsopfer macht. TED تقول نظرية السرطان السائدة أن هناك جين سرطاني واحد في خلية سرطانية واحدة، وهذا سيجعلك من ضحايا السرطان.
    Wenn Sie also eine Krebszelle in Ihrer Brust entwickeln, wandelt das Enzym Aromatase Androgene in Östrogene um, wobei das Östrogen das Wachstum der Krebszellen fördert, so dass sie sich in einen Tumor verwandeln und dieser sich ausbreitet. TED لذا فعندما تنموا خلايا سرطانية في الثدي الاروماتيز يحول الأندروجينات الى استروجين وهذا الاستروجين يفتح ويثير نمو هذا السرطان فيتحول الى ورم و ينتشر
    Damit bleibt eine Krebszelle ohne besondere Abwehrkräfte. TED وبقيت الخلايا السرطانية دون نظام دفاعي خاص.
    Dann wäre unser Immunsystem vielleicht in der Lage, diese Krebszelle als das zu erkennen, was sie ist: Etwas, das zerstört werden muss. TED حسنًا، جهازك المناعي سيكون قادرًا ربّما على رؤية الخليّة السرطانية على حقيقتها: شيئًا لا بد من تدميره.
    Das bedeutet, dass die Mikroumgebung und der Kontext, der diese Zellen umgibt, dem Krebsgen und der Krebszelle tatsächlich sagen, was sie zu tun haben. TED هذا يعني أن هذه البيئة متناهية الصغر والسياق الذي يحيط هذه الخلايا في الحقيقة يخبر الخلية السرطانية والسرطان ماذا يفعلان
    Ich sagte, wenn es wahr ist, dass Architektur dominiert, dann sollte eine Architektur, die einer Krebszelle zurückgegeben wird, dazu führen, dass die Krebszelle denkt, sie sei normal. TED لقد قلت ، إذا كان صحيحا أن الهندسة هي المهيمنة ، البنية هي التي تعيد الخلية السرطانية يجب أن تعيد الخلية السرطانية إلى طبيعتها .
    Die gesunde Leberzelle teilt sich nur, wenn sie beansprucht wird. Die gesunde Haarzelle teilt sich regelmäßig und die Krebszelle teilt sich sogar häufiger und unkontrollierter. TED ان خلايا الكبد السليمة تنقسم فقط في حالة الاجهاد ولكن خلايا الشعر تنقسم بصورة أكبر و متكررة أكثر و الخلايا السرطانية تنقسم اسرع واكثر و بصورة عشوائية
    Erst verabreichen wir der Krebszelle den Genblocker siRNA, damit die Überlebensgene ruhiggestellt werden. Dann erledigen wir die Zelle mit einer Chemo. TED سنعالج أولاً الخليلة السرطانية بسيرنا- المانع الجيني- وإسكات الجينات الناجية، وثم نتغلب عليها بعقار العلاج الكيماوي.
    Sie muss winzig genug sein, um durch die Blutbahn zu gelangen, in das Tumorgewebe einzudringen und in die Krebszelle aufgenommen zu werden. TED يجب أن يكون دقيقاً بما فيه الكفاية ليدخل مجرى الدم، يجب أن يكون صغيراً بما فيه الكفاية ليخترق أنسجة الورم. ويجب أن يكون متناهي الصغر لأخذه داخل الخلية السرطانية.
    Daraufhin nimmt die Krebszelle das Nanoteilchen auf. Es befindet sich nun in der Krebszelle und ist einsatzbereit. TED وحالما تتحد، تأخذ الخلية السرطانية الجسيم النانوي المتناهي الصغر، ولدينا الآن الجسيم النانوي داخل الخلية السرطانية وعلى استعداد للإنتشار.
    Sobald sich eine Immunzelle einer Krebszelle nähert, um sie zu kosten, sucht sie nach Anzeichen einer Erkrankung. Sollte sie welche finden, wird die Immunzelle aktiv und beginnt die Krebszelle zu bekämpfen und zu töten. TED عندما تلتصق الخليّة المناعية بأحد الخلايا السرطانيّة لتتذوّقها، فإنها تبحث عن علامات المرض، وإذا وجدت هذه العلامات، فإنها تنشط وتشنّ هجومًا صاروخيًّا وتقتل الخليّة السرطانية.
    Wenn aber die Krebszelle über einen dichten Wald von Sialinsäure verfügt, schmeckt sie auf einmal gar nicht mehr so schlecht. TED لكن إذا كان لدى الخلية السرطانية غابة كثيفة من ذاك السكّر-حمض السياليك- حسنًا، يتحسّن مذاقُها إلى حدّ ما.
    Niemand hat jemals nachgewiesen - und das wird Sie schockieren - dass die Chemotherapie in den meisten Fällen tatsächlich eine Krebszelle berührt. TED لم يسبق لأحد أن أثبت - ستصدمون من هذا الأمر- لم يُثبت أي أحد من قبل أن العلاج الكيميائي يقترب فعلياً من الخلية السرطانية
    In diesem Bild hier stellen die kleinen, grünen Bälle unsere Immunzellen dar und die große rosa Zelle eine Krebszelle. TED ولذا في هذه الصورة، تلك الكُرات الخضراء الصغيرة هي خلاياك المناعية، وتلك الخليّة الكبيرة ورديّة اللون هي خليّة سرطانية.
    Das ist eine normale Zelle. Das ist eine Krebszelle. TED هذه خلية طبيعية , و هذه خلية سرطانية
    Dann werden wir diese Goldpartikel den Patienten injizieren und sie breiten sich in deren Körper aus, und kommen wie Geheimagenten an jeder Zelle im Körper vorbei und klopfen an der Tür der Zelle und fragen: "Bist du eine Krebszelle oder gesund? TED و ثم سنقوم بحقن رقائق الذهب هذه في المرضى بالمليارات في مجددا، و سندعها تسري في جميع أنحاء الجسم، و مثل العملاء السرَيين، إن أردتم، تعبر بجوار كل خلية في جسدنا و تطرق باب تلك الخلية، و تسأل، "هل أنت خلية سرطانية أم خلية سليمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد