Geht man nun zurück in die Kreidezeit und wirft einen Blick auf unsere kleinen, fluffigen Vorfahren, | TED | الآن عد إلى العصر الطباشيري وانظر إلى أسلافنا الصغيرة المكسية بالشعر. |
- Stell dir vor, in der Kreidezeit zu leben. | Open Subtitles | ـ تخيل نفسك فى العصر الطباشيرى ـ ها قد بدأنا |
Herbivor, späte Kreidezeit. | Open Subtitles | لا , من آكلى الأعشاب من أواخر العصر الطباشيرى |
Einer aus der Kreidezeit, einer aus dem Jura. | Open Subtitles | احدهم من العصر الطباشيري, و الآخر من عصر الديناصورات |
- Wir sind in der Kreidezeit gelandet. | Open Subtitles | -هبطنا في العصر الطباشيريّ" " |
Eher 65 Millionen. Sieht aus wie die Kreidezeit. | Open Subtitles | أقرب للـ 65 مليون سنة يبدو أنه العصر الطباشيري |
- Eher nicht. Es wurden schon Pollen aus der Kreidezeit gefunden. | Open Subtitles | لقد تم اكتشاف دستات من الطبقات الغبارية النوعية من العصر الطباشيري |
Der Tyrannosaurus Rex war ein gewaltiger, fleischfressender Dinosaurier, der während der späten Kreidezeit lebte, ungefähr vor 65 bis 85 Millionen Jahren. | Open Subtitles | , الديناصور تيرانوسوس ريكس كان ضخماً من آكلي اللحوم عاش خلال العصر الطباشيري منذ حوالي 65 إلى 85 مليون عاماً |
Dinosaurier aus der Kreidezeit, die mit Dinosauriern aus der Jurazeit rumhängen. | Open Subtitles | ديناصورات من العصر الطباشيري يتسكعون مع ديناصورات العصر الجوارسي |
Dieses Zeichen da soll irgendjemand in der Kreidezeit eingeritzt haben. | Open Subtitles | أترون هذا النحت ؟ لقد نحت منذ العصر الطباشيري |
Okay, ist auch das erste Mal, dass ich meinen Sohn aus der Kreidezeit retten muss. | Open Subtitles | وكذلك لم أنقذ من قبل ولديّ من العصر الطباشيري |
Gegen Ende der Kreidezeit, das bedeutet... | Open Subtitles | تقريبا فى العهد الطباشيري الجزء التالي للعهد الطباشيريةِ |
Alan, diese Spezies der Veriforman ist ausgestorben seit der Kreidezeit. | Open Subtitles | "ألان" هذا الصنف من ال"فيريفورمان" منقرض منذ العصر الطباشيرى أعنى هذا الشىء |
Anscheinend sind wir in der Kreidezeit. | Open Subtitles | -جليًا أننا في العصر الطباشيريّ . |