Arme Mieze. Kriege ich jetzt meine Frau zurück? | Open Subtitles | تعازينا، القطة المسكينة، هل لي إستعادة زوجتي، من فضلك؟ |
Ich habe 30 Mäuse für das Taxi ausgegeben. Kriege ich fünf Minuten? | Open Subtitles | لقد أنفقت 30 دولاراً للتو على سيارة الأجرة هل لي بخمس دقائق؟ |
Wenn meine Eltern das hören, Kriege ich eine Woche keinen Pudding. | Open Subtitles | لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع |
Kriege ich diese Kraft auch, wenn ich alt werde? | Open Subtitles | إذن هل سأحصل على تلك القُدرة أيضاً عندما أكبُر؟ |
Wenn ich meine Kreationen trug, hielten mich die Leute an und sagten: "Das ist aber süß. Wo Kriege ich so was?" | TED | لاحظت عندما ارتديت أعمالي، أن الناس يستوقفونني و يقولون، "يااه، هذا لطيف حقاً. أين يمكنني الحصول على واحد؟ " |
Mein Ball ist da hingerollt. Wie Kriege ich ihn zurück? | Open Subtitles | لكن الكرة ذهبت هناك كيف كنت سأحصل على الكرة ؟ |
Billy, wo Kriege ich so einen her? | Open Subtitles | بيلي، من أين أستطيع الحصول على واحد مثله |
Hey, Mom, Kriege ich fünf Mäuse für 'n Elefantenohr? | Open Subtitles | أمّي، أيمكنني الحصول على 5 دولارات لأجل أذن الفيل؟ |
Was Kriege ich dafür? | Open Subtitles | مالذي أحصل عليه مقابل هذا القدر من المال؟ |
Elizabeth, Kriege ich einen Kaffee? Gern. | Open Subtitles | إيليزابيث، هل لي بكوباً من القهوة؟ |
Kriege ich Bedenkzeit? Nein. | Open Subtitles | هل لي الوقت لافكر بهذا الموضوع ؟ |
- Daddy, Kriege ich Zuckerwatte? | Open Subtitles | أبي، هل لي ببعض الحلوى القُطنيّة؟ |
Wenn ich meinen Job gut mache, Kriege ich dann ihre Lippen? | Open Subtitles | إذا أنا قمتُ بعمل جيد، إيُمكنني أن أحصل على شفتيها؟ |
Irgendwer isst Rippchen. Wieso Kriege ich keine? | Open Subtitles | أحدهم يتناول لحماً كيف لا أحصل على بعض منه؟ |
Ja. Kriege ich zehn Prozent? | Open Subtitles | نعم.هل سأحصل على عشرة بالمائة من الايرادات؟ |
Wenn ich kooperiere und sage, was Tucker getan hat, Kriege ich dann einen Deal? | Open Subtitles | إن تعاونت معكم و أخبرتكم بكل ما فعله تاكر هل سأحصل على صفقة من نوع ما؟ |
Die Kriege ich auch im Wal-Mart. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على واحدة من هذه في وول مارت |
Wo Kriege ich so einen coolen Poncho her? | Open Subtitles | أين يمكنني الحصول على أحدى تلك العباءات الأنيقة؟ |
Wann Kriege ich mein Geld? | Open Subtitles | فوق هنا ؟ متى سأحصل على النصف الثاني من مالي ؟ |
Ich seh AMEE nicht, aber vielleicht Kriege ich das Funkgerät wieder hin. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على رؤيه من ايمى ولكن ربما أستطيع اصلاح هذا الراديو |
Kriege ich die Erlaubnis Masuka's Fingerabdrücke mit denen des Kühlwagen-Killers abzugleichen? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على إذن لفحص بصمات (ماسوكا) كقاتل شاحنة الثلج؟ |
-Nein. Seit du an meinem warst, Kriege ich Porno-Spams. | Open Subtitles | منذ أن استخدمت جهازي كل ما أحصل عليه هو الإباحية الغير مرغوبة |
Ich zeige das auf YouTube, da Kriege ich 'ne Million Zugriffe. | Open Subtitles | سأترك هذا على اليوتيوب وأحصل على مليون مشاهدة من أنت ؟ |
Was ist mit dem Scheck, Kriege ich ihn? | Open Subtitles | . ماذا عن الشيك . هل سأحصل عليه |
Dich Kriege ich, und wenn es noch mal 100 Jahre dauert! | Open Subtitles | سأنال منك يا "فارنزورث"، حتى ولو استغرقت مئة عام أخرى. |
Oh, ich will eine Maske. Kriege ich eine Maske? | Open Subtitles | -أودّ قناع، أيُمكنني الحصول عليه؟ |
Wenn sie dann stirbt, Kriege ich ihre Rente. Ohne viel Aufhebens. | Open Subtitles | وعندما تموت, أحصل أنا على راتب تقاعدها, بلا أدنى شك. |
Sicher. Kriege ich noch fünf Minuten? | Open Subtitles | بالتأكيد هل أستطيع أن أحصل على خمس دقائق أخرى |
Das Kriege ich doch aber nicht umsonst. | Open Subtitles | ساحصل على كل ذلك المال دون ان افعل شيئا ؟ ؟ |