ويكيبيديا

    "kriege ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هل لي
        
    • أحصل على
        
    • هل سأحصل
        
    • يمكنني الحصول
        
    • سأحصل على
        
    • أستطيع الحصول على
        
    • أيمكنني الحصول
        
    • أحصل عليه
        
    • وأحصل
        
    • سأحصل عليه
        
    • سأنال
        
    • أيُمكنني الحصول
        
    • أحصل أنا
        
    • أستطيع أن أحصل
        
    • ساحصل
        
    Arme Mieze. Kriege ich jetzt meine Frau zurück? Open Subtitles تعازينا، القطة المسكينة، هل لي إستعادة زوجتي، من فضلك؟
    Ich habe 30 Mäuse für das Taxi ausgegeben. Kriege ich fünf Minuten? Open Subtitles لقد أنفقت 30 دولاراً للتو على سيارة الأجرة هل لي بخمس دقائق؟
    Wenn meine Eltern das hören, Kriege ich eine Woche keinen Pudding. Open Subtitles لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع
    Kriege ich diese Kraft auch, wenn ich alt werde? Open Subtitles إذن هل سأحصل على تلك القُدرة أيضاً عندما أكبُر؟
    Wenn ich meine Kreationen trug, hielten mich die Leute an und sagten: "Das ist aber süß. Wo Kriege ich so was?" TED لاحظت عندما ارتديت أعمالي، أن الناس يستوقفونني و يقولون، "يااه، هذا لطيف حقاً. أين يمكنني الحصول على واحد؟ "
    Mein Ball ist da hingerollt. Wie Kriege ich ihn zurück? Open Subtitles لكن الكرة ذهبت هناك كيف كنت سأحصل على الكرة ؟
    Billy, wo Kriege ich so einen her? Open Subtitles بيلي، من أين أستطيع الحصول على واحد مثله
    Hey, Mom, Kriege ich fünf Mäuse für 'n Elefantenohr? Open Subtitles أمّي، أيمكنني الحصول على 5 دولارات لأجل أذن الفيل؟
    Was Kriege ich dafür? Open Subtitles مالذي أحصل عليه مقابل هذا القدر من المال؟
    Elizabeth, Kriege ich einen Kaffee? Gern. Open Subtitles إيليزابيث، هل لي بكوباً من القهوة؟
    Kriege ich Bedenkzeit? Nein. Open Subtitles هل لي الوقت لافكر بهذا الموضوع ؟
    - Daddy, Kriege ich Zuckerwatte? Open Subtitles أبي، هل لي ببعض الحلوى القُطنيّة؟
    Wenn ich meinen Job gut mache, Kriege ich dann ihre Lippen? Open Subtitles إذا أنا قمتُ بعمل جيد، إيُمكنني أن أحصل على شفتيها؟
    Irgendwer isst Rippchen. Wieso Kriege ich keine? Open Subtitles أحدهم يتناول لحماً كيف لا أحصل على بعض منه؟
    Ja. Kriege ich zehn Prozent? Open Subtitles نعم.هل سأحصل على عشرة بالمائة من الايرادات؟
    Wenn ich kooperiere und sage, was Tucker getan hat, Kriege ich dann einen Deal? Open Subtitles إن تعاونت معكم و أخبرتكم بكل ما فعله تاكر هل سأحصل على صفقة من نوع ما؟
    Die Kriege ich auch im Wal-Mart. Open Subtitles يمكنني الحصول على واحدة من هذه في وول مارت
    Wo Kriege ich so einen coolen Poncho her? Open Subtitles أين يمكنني الحصول على أحدى تلك العباءات الأنيقة؟
    Wann Kriege ich mein Geld? Open Subtitles فوق هنا ؟ متى سأحصل على النصف الثاني من مالي ؟
    Ich seh AMEE nicht, aber vielleicht Kriege ich das Funkgerät wieder hin. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على رؤيه من ايمى ولكن ربما أستطيع اصلاح هذا الراديو
    Kriege ich die Erlaubnis Masuka's Fingerabdrücke mit denen des Kühlwagen-Killers abzugleichen? Open Subtitles أيمكنني الحصول على إذن لفحص بصمات (ماسوكا) كقاتل شاحنة الثلج؟
    -Nein. Seit du an meinem warst, Kriege ich Porno-Spams. Open Subtitles منذ أن استخدمت جهازي كل ما أحصل عليه هو الإباحية الغير مرغوبة
    Ich zeige das auf YouTube, da Kriege ich 'ne Million Zugriffe. Open Subtitles سأترك هذا على اليوتيوب وأحصل على مليون مشاهدة من أنت ؟
    Was ist mit dem Scheck, Kriege ich ihn? Open Subtitles . ماذا عن الشيك . هل سأحصل عليه
    Dich Kriege ich, und wenn es noch mal 100 Jahre dauert! Open Subtitles سأنال منك يا "فارنزورث"، حتى ولو استغرقت مئة عام أخرى.
    Oh, ich will eine Maske. Kriege ich eine Maske? Open Subtitles -أودّ قناع، أيُمكنني الحصول عليه؟
    Wenn sie dann stirbt, Kriege ich ihre Rente. Ohne viel Aufhebens. Open Subtitles وعندما تموت, أحصل أنا على راتب تقاعدها, بلا أدنى شك.
    Sicher. Kriege ich noch fünf Minuten? Open Subtitles بالتأكيد هل أستطيع أن أحصل على خمس دقائق أخرى
    Das Kriege ich doch aber nicht umsonst. Open Subtitles ساحصل على كل ذلك المال دون ان افعل شيئا ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد