Aber es gibt mehr und mehr Beweise, dass er ein Kriegsverbrecher ist. | Open Subtitles | ولكن هناك أدلة متزايدة أنَّ هذا الرجل هو مجرم حرب لحظة |
Eine gesunde Portion Paranoia schadet nicht, besonders wenn man ein untergetauchter Kriegsverbrecher ist. | Open Subtitles | جرعه صغيره من الارتياب لن تضر خاصه عندما تكون مجرم حرب مختبئ |
Mein SEAL-Team wurde gesandt, um serbische Kriegsverbrecher aufzuspüren und zu fangen. | Open Subtitles | أرسلي فريقي الخاصة للعاصمة إلى موقع مجرمي حرب |
Sie waren ein Kriegsverbrecher. Warum wurden sie nicht aufgehängt? | Open Subtitles | ، لقد كنت مُجرِم حَرب لماذا لم يقوموا بإعدامك ؟ |
Kein Kriegsverbrecher. | Open Subtitles | لستُ مُجرِم حَرب |
Sie glauben, ein Kriegsverbrecher im Fernsehen machte ihn zum Mörder? | Open Subtitles | لذا تعتقد ذلك لأن باتنيك إنشر هذا مجرم الحرب على التلفزيون، هو ألهم بطريقة ما للخروج وقتل هؤلاء الناس؟ |
Der Bombenanschlag war ein Akt der Selbstverteidigung gegen die amerikanischen Kriegsverbrecher. | Open Subtitles | كانت عملية التفجير دفاعاً عن النفس ضد مجرمي الحرب الأمريكيين |
Es gibt einen Mitarbeiter in Briarcliff... der ein Sadist und möglicherweise ein Kriegsverbrecher ist. | Open Subtitles | "هناك موظف في مصحّة "برايركليف أعتقد أنه يستمتع بعتذيب الآخرين وغالباً مجرم حرب |
Die Liebe einer Frau, die zwei Jahre ihres Lebens dafür gibt, um einen Kriegsverbrecher zur Rechenschaft zu ziehen. | Open Subtitles | الحب والمرأة، هو سنتين من حياتهم لذلك، لمجرم حرب إلى العدالة. |
Nun, ich nehme an, dass eine offensichtliche Antwort ist, dass er nicht weiter damit in Verbindung gebracht werden wollte, wer sein Vater wirklich war, ein Kriegsverbrecher. | Open Subtitles | حسنا، أفترض جواب واضح وهو بأنّه لم يرد أن يكون له ارتباط آخر مع والده لقد كان، مجرم حرب |
Also sind wir ein Botendienst für einen Kriegsverbrecher. | Open Subtitles | إذًا بتنا الآن خدمة توصيل لمجرم حرب |
an Mitglieder seines sicherheitspolitischen Teams, die, wie ich weiß, Lügner und Kriegsverbrecher sind. | Open Subtitles | الفريق الأمن القومي الذي أعلم" "أنه يضم كاذبين ومجرمي حرب |
Die mit einem Kriegsverbrecher verheiratet ist. | Open Subtitles | نعم, وتلك المرأة متزوجة بمجرمِ حرب. |
Mr Truman wirft Atombomben auf Frauen und Kinder aber mein Vater wird nach seinem Tod als Kriegsverbrecher verurteilt. | Open Subtitles | ان مستر ترومان القى بقنبله ذريه على النساء و الاطفال ...ويكون والدى هو من يحاكم بعد وفاته "كمجرم حرب " |
Ihr Bruder Dadan ist ein Kriegsverbrecher. | Open Subtitles | أخّوها "دادان"؟ ، إنــه مجرم حرب! |
James Heller, Sie wurden vor dieses Gericht gebracht, um sich als Kriegsverbrecher zu verantworten. | Open Subtitles | جيمس هيللر) لقد تم مثولك أمام هذه المحكمة القانونية) لتحاكم كمجرم حرب |
Patnik dachte, er bringt einen Kriegsverbrecher um,... ..den die Medien als neuen Hitler beschreiben. | Open Subtitles | أنا عملت بعض التدقيق. يوسف باتنيك إعتقد بأنّه كان قتل مجرم الحرب البوسني، a يدور أجهزة الإعلام وصفت كهتلر معاصر. |
Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden. | UN | ويجب بذل جميع الجهود لضمان تقديم مجرمي الحرب هذين اللذين صدرت ضدهما لائحتا اتهام إلى العدالة دون مزيد من الإبطاء. |