| Tim Kruger: Ich denke, man benötigt eine Reihe von Experimenten, aber man muss sie in kleinen Schritten machen. | TED | تيم كروجر: أعتقد أنه يجب عليك القيام بسلسة من التجارب، ولكن يجب عليك فعل ذلك مرحلة مرحلة. |
| Sagtest du Kruger, dass ich in dem Moment mit einer Frau tanzte? | Open Subtitles | هل اقول كروجر كنت الرقص البطيء مع بعض الفرخ عند الرجال كانوا الحصول على المفروم حتى؟ |
| Scheiße, Kruger! Du taugst auch zu nichts mehr. | Open Subtitles | تباً,كروجر,انت لم تعد تصلح لشئ بعد الآن |
| Er hat Kruger mit Leichtigkeit besiegt, einen der mächtigsten Jäger, den ich je unter Befehl hatte. | Open Subtitles | لقد تفوق بسهولة على كروغر الصياد الأكثر شراسة الذي كان تحت قيادتي |
| Ich kann Ihnen versichern, Mr. Kruger stehen außerordentliche Ressourcen zur Verfügung. | Open Subtitles | -أؤكد لك إن السيد "كروغر".. لديه مصادر جلية في جعبته. |
| Polizeichef John Kruger vom Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | السيد"جون كروجر"مسئول مباحث الأمن ببرنامج حماية الشهود |
| Sie sehen eine Legende: Herr John Kruger. | Open Subtitles | مونرو" أنت الآن تنظر إلى أُسطورة" "تدعى السيد "جون كروجر |
| Kruger muss zu Cyrez. Ich erwarte ihn. | Open Subtitles | كروجر"سيأتي لـ"سيريز"حتماً" وسأكون في إنتظاره |
| Dann lehnen wir uns jetzt zurück und warten auf Herrn Kruger. | Open Subtitles | ما علينا إلا الإسترخاء وإنتظار السيد"كروجر"لحين قدومه إلينا |
| "Vincent Kruger und Verlobte Manon Fontaine vertreiben sich in Cannes das Warten auf den großen Tag." | Open Subtitles | فينسنت كروجر" وخطيبته "مانون فونتان تم رصدهم على شواطىء "كان حيث يتحضرون لليوم المنشود |
| Kruger hat mich zum Captain befördert. | Open Subtitles | وكان كروجر الذي تعزيز لي إلى نقيب. |
| Als die Psychologen Dunning und Kruger den Effekt 1999 erstmalig beschrieben, behaupteten sie, dass Menschen, denen Wissen und Fähigkeiten in bestimmten Bereichen fehlen, einen doppelten Fluch erfahren. | TED | عندما وصف الطبيبان النفسيان "دانينغ" و"كروجر" التأثير لأول مرة في 1999 تناقشا في أن الأشخاص الذين يعانون من نقص في المعرفة والمهارات في مجالات معينة يعانون لعنة مضاعفة. |
| - Wie wär's, Kruger? | Open Subtitles | ما رأيك كروجر,ما قولك؟ |
| Kruger ist tot. Sie haben ihn heute Morgen gefunden. | Open Subtitles | كروجر مات,وجدوة هذا الصباح |
| Mrs. Kruger, mein Name ist Callahan. | Open Subtitles | سيدة كروجر,اسمي كالاهان |
| Ich denke, es wird Zeit, dass wir uns Mr. Kruger genauer angucken. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان للتحقيق في السيّد (كروغر) بشكل أقرب. |
| Kruger gibt sich große Mühe, jegliche schlechte Presse über "LifeTrace" verschwinden zu lassen. | Open Subtitles | لقد فعل (كروغر) أمور جمّة لقمع أيّ دعاية سيّئة حول (لايف ترايس). |
| Das war kein Spiel, Mr. Kruger, das war eine Lektion, die erste. | Open Subtitles | لمْ تكن هذه لعبة، سيّد (كروغر)، بل كانت درساً، أوّل درسٍ. |
| Unter uns gefragt, Mr. Kruger, das ist nicht sein richtiger Name, nicht wahr? | Open Subtitles | الأمر بيننا، سيد "كروغر" ليس أسمه الحقيقي، صحيح؟ |
| Und Sie, sind Sie frei von Sorge, Mr. Kruger? | Open Subtitles | وأنت، أليس لديك أيُ قلق حوله، سيد "كروغر"؟ |
| Okay, Mr. Victor Kruger. | Open Subtitles | حسنا، سيد فيكتور كروغار .غرفة 315 |