Sloane fand gestern heraus, dass Hassan, oder wie er jetzt heißt, in Kuba ist. | Open Subtitles | سلونى أكتشف ليلة أمس أن حسن, أو مهما كان أسمه الأن, موجود فى كوبا. |
Außerhalb von Kuba ist er der Einzige, den man kennt. | Open Subtitles | خارج كوبا ، هو الشخصية المعروفة الوحيدة التي لدينا |
- Das wird schwierig. Kuba ist völlig abgeschlossen. | Open Subtitles | ان كوبا تغلق على نفسها والروس يحبون ذلك |
Das National Hurricane Center meldet, dass Laura jetzt östlich von Kuba ist, mit maximalen Windgeschwindigkeiten von über 160 km/h. | Open Subtitles | "مركز الأعاصير الوطنـي" "يعلن أن العاصـفة لــورا هي الآن علـى سواحل كوبا" "بسرعـة قدرها 200 عقدة في الساعة" |
Kuba ist schön zu dieser Jahreszeit. | Open Subtitles | كوبا " جميلة في هذا الوقت من العام " |
Ich dachte, die Gesundheitsvorsorge auf Kuba ist kostenlos? | Open Subtitles | إعتقدت أنّ الرعاية الصحية في (كوبا) مجانية. |
Kuba ist das einzige Land in der westlichen Hemisphäre, das keine Demokratie eingeführt hat und weiter alle abweichenden politischen Meinungen unterdrückt. Heute ist Kuba der Umsetzung echter demokratischer Änderungen näher, dank der Opfer von Dissidenten und Aktivisten, die davon inspiriert wurden, wie sich andere Teile der Welt seit dem Ende des Kalten Kriegs gewandelt haben. | News-Commentary | إن كوبا هي الدولة الوحيدة في نصف الكرة الأرضية الغربي التي لم تعتنق الديمقراطية والتي ما زالت مستمرة في قمع كافة أشك��ل المعارضة السياسية. واليوم أصبحت كوباً أقرب إلى إحداث تغييرات ديمقراطية حقيقية نتيجة للتضحيات التي بذلها المعارضون والناشطون استلهاماً للتحولات التي حدثت في مناطق العالم الأخرى منذ نهاية الحرب الباردة. |
Kuba. Kuba ist eine Insel. | Open Subtitles | كوبا, كوبا هي جزيرة- |
Nicaraguas Präsident Daniel Ortega ist mittels demokratischer Wahlen an die Macht zurückgekehrt und verfügt über eine schwache Mehrheit im Parlament. In Kuba ist der Übergang vom Rückzug Fidel Castros und der Ersetzung durch seinen Bruder abhängig, der sich auf die Unterstützung des Militärs und nicht der Politik verlässt. | News-Commentary | أما نيكاراغوا وكوبا فهما من طراز مختلف. ذلك أن النظام الحاكم في كل من البلدين يسعى إلى الانتقال من الماركسية إلى الشعوبية الوطنية. فقد عاد دانيل أورتيغا رئيس نيكاراغوا إلى السلطة في ظل انتخابات ديمقراطية، كما فاز بأغلبية طفيفة في البرلمان. وفي كوبا يتوقف الانتقال على تقاعد فيدل كاسترو وتسليم السلطة إلى أخيه، الذي يعتمد على الدعم العسكري وليس التأييد السياسي. |
Kuba ist zurück | News-Commentary | عودة كوبا |