Ins Bettchen und sie sagt "Kuckuck" Kuckuck | Open Subtitles | يظهر ليقول "كو كو" |
Ins Bettchen und sie sagt "Kuckuck" | Open Subtitles | يظهر ليقول "كو كو" |
Kuckuck! | Open Subtitles | ـ "بيكابوو"! ـ أوه! |
- auf meiner Krawatte rumkauen würde. - Ich bitte Sie, Chief, zum Kuckuck noch eins. | Open Subtitles | رجاءً يا رئيس بحقك |
Der Kuckuck baut kein Nest. Er legt seine Eier in fremde Nester. | Open Subtitles | طيور الوقواق لا تصنع عشًا لها قط و لكنها تضع بيضها في أوكار الطيور الأخرى |
Ich habe immer gedacht, ich wäre mehr wie ein Kuckuck. | Open Subtitles | إعتقدت دائما أني أشبه أكثر طائر الوقواق |
Darum, danke, Kuckuck. | Open Subtitles | لذا، شكراً لك, يا طائر "الكوكو" |
Kuckuck | Open Subtitles | كو كو |
Kuckuck | Open Subtitles | كو كو |
Kuckuck | Open Subtitles | كو كو |
Kuckuck. | Open Subtitles | بيكابوو |
Kuckuck. | Open Subtitles | بيكابوو |
Kuckuck! | Open Subtitles | "بيكابوو"! |
Der Kuckuck ist zu schlau, seine Jungen selbst aufzuziehen. | Open Subtitles | طيور الوقواق ذكية جداً، فهي لا تربي أطفالها ...و لكن بدلاً من ذلك |
Auch Sie sind wie der Kuckuck. | Open Subtitles | و أنتم كذلك مثل طيور الوقواق |
Was zum Kuckuck? | Open Subtitles | هيه! يا طيور الوقواقِ ، هل تمانعوا؟ |
Wisst ihr, wie der Kuckuck überlebt? | Open Subtitles | أتعرفون كيف يعيش طائر الوقواق الصغير؟ |
Darum, danke, Kuckuck. | Open Subtitles | لذا، شكراً لك, يا طائر "الكوكو" |