Wir fanden 73 Kulte, angefangen mit den kleinen, verwundbaren, die zu ritualistischen Verhalten tendieren. | Open Subtitles | وجدنا 73 طائفة، تبدأ بعدد صغير، طوائف ضعيفة عُرضة لممارسة الطقوس. |
Das sind alles totalitäre Kulte. | Open Subtitles | انهم جميعا طوائف استبدادية |
Heute gibt es Tausende verschiedener Kulte auf der Welt. | TED | يوجد اليوم الآلاف من الطوائف الدينية حول العالم. |
Auch wenn Kulte ihre Mitglieder in der Regel nicht in den Tod stürzen, sind sie dennoch schädlich. | TED | وبالرغم من أن معظم الطوائف لا تقود أتباعها للموت، إلا أنها يمكن أن تكون مؤذية. |
Aber es gibt rituelle Morde religiöser Kulte. Es gibt Weizenkeim-Mörder hier. | Open Subtitles | هنالك جرائم الشعائر والطقوس، جرائم الطوائف الدينية هنالك قتلة بذرة، القمح |
Fragen Sie Austin P.D., ob sie etwas über örtliche Kulte oder nicht-traditionelle Religionen haben. | Open Subtitles | تحدث إلى شرطة اوستن اعلم لو كان لديهم أى شيء عن الطوائف المحلية او الديانات الغير تقليدية اسأل الامن الداخلى |
Erstens sind nicht alle Kulte religiös geprägt. | TED | الأول، ليست جميع الطوائف دينية. |
Kulte waren meine Spezialität. | Open Subtitles | الطوائف الدينية.. هي تخصصي. |
Auch wenn wenige so tödlich enden wie Jonestown oder Heaven's Gate, bei dem im Jahr 1997 39 Menschen Massenselbstmord begingen, haben die meisten Kulte einige Grundzüge gemeinsam. | TED | وفي حين أن بعضها يتضح أنها مميته مثل (جونزتاون) أو (بوابة الجنة)، التي انتهت بانتحار جماعي من 39 شخصاً عام 1997، تتشارك معظم الطوائف بعض الخصائص الأساسية. |
- Sherman Jeffries Arbeit über Kulte und... | Open Subtitles | هل لديك كتاب "الطوائف" الذي كتبه ... شيرمان جيفرز) ، و) |