ويكيبيديا

    "kulturminister" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الثقافة
        
    Der russische Kulturminister liebt klassische Architektur und schickt Ihren Mann nach Rom, um sie zu studieren. Open Subtitles وزير الثقافة الروسي لديه ضعف عندهم بالهندسة المعمارية الكلاسيكية. ولهذا قرر إرسال زوجك إلى روما للدراسة.
    Ich war gerade in Peru und traf den Kulturminister sowie die UNESCO. TED لقد كنت مؤخرا في "بيرو"، في لقاء مع وزير الثقافة الخاص بهم ومنظمة اليونسكو كذلك.
    Doch der Koalition für den Gesetzesentwurf gelang es, traditionelle politische Interessen zu überwinden – mit Hilfe zivilgesellschaftlicher Gruppen, unterstützt durch eine von dem legendären brasilianischen Musiker und ehemaligen Kulturminister Gilberto Gil organisierten Petition, der sich 350.000 Menschen angeschlossen hatten. Im Zuge dieses Prozesses scheinen sie einem neuen Modell der Rechtsetzung zum Durchbruch verholfen zu haben. News-Commentary ورغم هذا نجح تحالف القوى الداعمة للميثاق ــ جماعات المجتمع المدني المدعومة بعريضة قوية موقعة من قِبَل 350 ألف شخص والتي نظمها الموسيقار البرازيلي الأسطوري ووزير الثقافة السابق جيلبرتو جيل ــ في التغلب على المصالح السياسية التقليدية. وفي هذه العملية لاح بشير نموذج جديد للتشريع.
    MOSKAU – Vor kurzem präsentierte der tschetschenische Präsident Ramsan Kadyrow dem Führer der nationalistischen und vergleichsweise moderaten tschetschenischen Opposition, Achmed Sakajew, den Vorschlag, nach Tschetschenien zurückzukehren. Kadyrow versprach Sakajew Amnestie und bot ihm verschiedene Posten vom Direktor eines lokalen Theaters bis zum Kulturminister an. News-Commentary موسكو ـ اقترح الرئيس الشيشاني رمضان قديروف مؤخراً على أحمد زكاييف ، أحد زعماء المعارضة الشيشانية القومية والمعتدلة نسبياً، أن يعود إلى الشيشان. ولقد وعده قديروف بالعفو عنه ومنحه مناصب تتراوح ما بين مدير المسرح المحلي إلى وزير الثقافة.
    unter Hinweis auf die Erklärung von Medellín über kulturelle Vielfalt und Toleranz und den Aktionsplan für kulturelle Zusammenarbeit, die auf der am 4. und 5. September 1997 in Medellín (Kolumbien) abgehaltenen ersten Tagung der Kulturminister der Bewegung der nichtgebundenen Länder verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى إعلان ميديين بشأن التنوع الثقافي والتسامح، وخطة العمل بشأن التعاون الثقافي، المعتمدين في الاجتماع الأول لوزراء الثقافة لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في ميديين، كولومبيا، في 4 و 5 أيلول/سبتمبر 1997()،
    sowie unter Hinweis auf die Erklärung von Medellín über kulturelle Vielfalt und Toleranz und den Aktionsplan für kulturelle Zusammenarbeit, die auf der am 4. und 5. September 1997 in Medellín (Kolumbien) abgehaltenen ersten Tagung der Kulturminister der Bewegung der nichtgebundenen Länder verabschiedet wurden, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ميدلين بشأن التنوع الثقافي والتسامح، وخطة العمل بشأن التعاون الثقافي، المعتمدين في الاجتماع الأول لوزراء الثقافة لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في ميدلين، كولومبيا، يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 1997()،
    unter Hinweis auf die Erklärung von Medellín über kulturelle Vielfalt und Toleranz und den Aktionsplan für kulturelle Zusammenarbeit, die auf der am 4. und 5. September 1997 in Medellín (Kolumbien) abgehaltenen ersten Tagung der Kulturminister der Bewegung der nichtgebundenen Länder verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى إعلان ميدلين بشأن التنوع الثقافي والتسامح، وخطة العمل بشأن التعاون الثقافي، المعتمدين في الاجتماع الأول لوزراء الثقافة لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في ميدلين، كولومبيا، يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 1997()،
    Der Bildungsminister danach, wie viele Überstunden Lehrer leisten müssen? Oder der Kulturminister nach der Anzahl der Besucher eintrittsfreier Museen und dem Anteil französischer Filme auf dem heimischen Markt? News-Commentary إن الأسباب الرئيسية التي أثارت سخط معارضي هذه الخطة تكمن في معايير التقييم ذاتها. هل يُـحكَم على وزير الهجرة، على سبيل المثال، استناداً إلى عدد المهاجرين غير القانونيين الذين تم طردهم؟ وهل يتم تقييم أداء وزير التعليم في ضوء عدد ساعات العمل الإضافي التي يسجلها المدرسون؟ وهل ينبغي تقييم أداء وزير الثقافة على ضوء عدد زوار المتاحف المجانية وحصة الأفلام الفرنسية في السوق المحلية؟
    Aber auch die neue Riege trifft es, wenn auch milder: Sarkozys Kulturminister, Frédéric Mitterrand, der Neffe des Ex-Präsidenten, wird gerade von den Medien scharf kritisiert, weil er Roman Polanski gegen die amerikanischen Auslieferungsbemühungen unterstützt, um ihn wegen der Vergewaltigung einer Minderjährigen von 3 Jahrzehnten vor Gericht zu stellen. News-Commentary وبنغمة أخف، يتعرض وزير الثقافة الفرنسي فريدريك ميتران ، ابن شقيق الرئيس السابق، للانتقاد من قِبَل أجهزة الإعلام لدعمه رومان بولانسكي في التصدي للجهود التي تبذلها الولايات المتحدة لتسليمه لمواجهة العقوبة عن اغتصابه لقاصر منذ ثلاثة عقود من الزمان. ولقد تبين أن فريدريك ميتران يشارك بولانسكي ولعه بمن هم في سن المراهقة (ولكن من نفس جنسه في حالة فردريك ميتران ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد