Sir! Als Kundschafter steigt die Aussicht, meine Frau zu finden. | Open Subtitles | أعتقد أن كوني مع الكشافة هي أفضل طريقة لإيجاد زوجتي |
Außerdem sehen Sie kein bisschen aus wie ein Kundschafter. | Open Subtitles | بالأضافة إلي أنك لا تبدو من الكشافة |
Seine Kundschafter erhielten aus den Krankenhäusern von Québec schmutzige Wäsche. | Open Subtitles | كان يعطي الكشافة شراشف قذرة منمستشفىفي "كيبيك" |
Wir Kundschafter müssen diesen Jungen was beibringen. | Open Subtitles | كشافة الولايات المتحدة ينبغي عليها تدريب مثل هؤلاء الضباط الصغار |
Aber um zukünftige Missverständnisse zu vermeiden, übernehme ich die Kundschafter ab sofort. | Open Subtitles | هذا فقط لتجنب أي سوء تفاهم مستقبلي، سأتولى أنا كشافتك من الآن وصاعداً |
Meine Kundschafter wissen Neues. Rhesus ist auf dem Vormarsch. | Open Subtitles | لقد أحضر كشافتي بعض الأخبار يا (هرقل)، (ريسوس) يتحرك |
Die Kundschafter haben jeden bekannten Weg erforscht. | Open Subtitles | عالم آلهة الجبابرة لقد تحرى الكشافة عن (كل أثر معروف يا (إسكندر |
verschont die anderen Kundschafter. | Open Subtitles | أترك الكشافة الأخرين. |
Verschont die anderen Kundschafter. | Open Subtitles | أترك الكشافة الأخرين. |
Ich war als Kundschafter im Hejiang Distrikt tätig. | Open Subtitles | يانج، كشافة قسمِ السياسيةِ منطقة هيج يانك العسكرية يخبرونا عن الواجب؟ |
Sie sind ein ziviler Kundschafter, kein Marineoffizier! | Open Subtitles | مخلب النمرَ ضعيفَ. جيرالد: أنت كشافة مدنية، السّيد تاجرت... |
Sie sind ein ziviler Kundschafter. | Open Subtitles | مخلب النمرَ في الخطرِ. أنت كشافة مدنية. |
Aber um zukünftige Missverständnisse zu vermeiden, übernehme ich die Kundschafter ab sofort. | Open Subtitles | هذا فقط لتجنب أي سوء تفاهم مستقبلي، سأتولى أنا كشافتك من الآن وصاعداً |
Meine Kundschafter wissen Neues. Rhesus ist auf dem Vormarsch. | Open Subtitles | لقد أحضر كشافتي بعض الأخبار يا (هرقل)، (ريسوس) يتحرك |