Zum Schluss möchte ich noch über ein paar Erkenntnisse sprechen, die ich während des Sabbatical letztes Jahr an der Carnegie Mellon- Kunsthochschule gewann. | TED | حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون |
Und der Grund, warum das Design wichtig ist, ist nicht, weil ich auf die Kunsthochschule wollte. | TED | وأعتقد أن التصميم مهم ليس لأنني أردت الذهاب لكلية الفنون. |
Ich bin 27 und Student an der Kunsthochschule. | Open Subtitles | جان مارك كازوفيتس 27عام، طالب بكلية الفنون |
Ich will es an einer Kunsthochschule versuchen. | Open Subtitles | أريد أن أحاول دخول مدرسة الفن |
Also bewirbt sich Jer an der Kunsthochschule. | Open Subtitles | إذًا سيلتحق (جير) بمدرسة الفن. |
Ich weiß nicht, es gibt da diese Kunsthochschule in Barcelona. | Open Subtitles | أنا لا أعرف .. هناك مدرسة فنون في برشلونة |
Während der fünf Jahre nach meinem Abschluss an einer angesehenen Kunsthochschule war das hier mein Alltag. | TED | لحوالي خمس سنوات بعد التخرج من جامعة متميزة للفنون الحرة، هذا كان عملي اليومي. |
Mein Sohn hat mir erzählt, er will auf die Kunsthochschule. | Open Subtitles | أخبرني ابني بأنه يريد أن يلتحق بكلية الفنون |
Also habe ich die Kunsthochschule verlassen, um jetzt für sie zu sorgen. | Open Subtitles | لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل لكن مؤخرا اتخذت قرارا |
Du wirst nicht alles ruinieren, indem du auf die Kunsthochschule gehst. | Open Subtitles | لذا فانت لن تضيعين كل هذا بذهابك الى مدرسة الفنون تلك |
Zum einen wolltest du gern an der Kunsthochschule studieren. | Open Subtitles | إنك أردت الإنتقال للمدينه للإلتحاق بمعهد الفنون |
Oder wir könnten feiern, dass du die Kunsthochschule besuchen wirst. | Open Subtitles | أو يمكننا الاحتفال بالتحاقك بمدرسة الفنون. |
Also, nicht für ungut, ich war an keiner Kunsthochschule. | Open Subtitles | حسنا، لا جريمة، ولكن أنا لم يذهب إلى مدرسة الفنون. |
Die Kunsthochschule schloss sich dem Projekt an, also stellten wir auf ihrem Dach eine weitere große Antenne auf, genau zwischen den Abhöranlagen der NSA und des GCHQ. | TED | انضمت أكاديمية الفنون للمشروع، وهكذا قمنا ببناء هوائي آخر ضخم ووضعه على السطح، تحديدا في وسط المسافة الفاصلة بين مراكز التنصت التابعة لهما. |
Ich war 2 Jahre auf der Kunsthochschule. | Open Subtitles | ،ذهبتُ إلى مدرسة "كال" للفنون لمدّة عامين |
Wie kommt es, dass du nie eine Kunsthochschule besucht hast? | Open Subtitles | كيف أنكِ لم ترتادي أبدا مدرسة للفنون |