ويكيبيديا

    "kunstwerken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفنية
        
    • فنية
        
    Im Fall von Kunstwerken ist die Geschichte tatsächlich besonders. TED في حال اللوحات الفنية فان التاريخ مهم جداً
    Bald nach unserer wachsenden Popularität und Kunstwerken auf der ganzen Welt, standen wir einem anderen Problem gegenüber. TED مباشرة بعد تزايد شعبيتنا والأعمال الفنية حول العالم، بدأنا نواجه نوعًا مختلفًا جدًا من المشاكل.
    Informationen in Kunstwerken versteckt: Open Subtitles إختفاء المعلومات داخل القطعة الفنية. الساعة، نحت.
    Wieder ist die Rede von Schicksal. Ich war an den Geschichten und dem Schicksal von bestimmten Kunstwerken interessiert. TED مرةً أخرى، أتحدث عن القدر، لقد كنت مهتمة في القصص والمصير لأعمال فنية معينة.
    Wenn er denkt, dass du in Besitz von verlorenen Kunstwerken im Wert von einer Milliarde bist, ist das Grund genug, ihn zurück zu locken. Open Subtitles إن كان يعتقد بأنك تمتلك قطعاً ، فنية مفقودة تساوي 1 مليار دولار ذلك سبب كافٍ . لجره إلى هنا
    Wenn Lily in dieser vornehmen Kunstwelt Fuß fassen will, musst du auch damit klarkommen, also reiß dich zusammen, hör auf, auf den Kunstwerken zu sitzen, und zeig, was du kannst. Open Subtitles فيجب عليك ذلك أيضاً, لذا تحمل الأمر وتوقف عن الجلوس على الاعمال الفنية واسترجع قدرتك الرائعة على التواصل
    Wir wurden abgestellt für die Bergung und den Schutz... von Gebäuden, Monumenten und Kunstwerken. Open Subtitles مهمتنا إيجاد و حماية المباني و النصب التذكارية و التحف الفنية
    Mit Kunstwerken unterwegs nach Deutschland. Und jetzt ist er tot. Open Subtitles شاحنة مليئة بالأعمال الفنية متجهة لألمانيا و قتل حينها
    Hier steht, der Altar zählt zu den begehrtesten Kunstwerken überhaupt. Open Subtitles مكتوب أن لوحة المذبح أكثر الأعمال الفنية طلبا
    Reid, hast du Bilder von Morpheus' Kunstwerken? Open Subtitles ريد ، هل تحمل الصور الفتوغرافية لأعمال مورفيوس الفنية
    In Ordnung, bleibe bei den Kunstwerken. Open Subtitles حسن، استمري بالعمل مع القطع الفنية وسأتصل بك إن احتجنا إلى التحرك
    Mir wurde eine großartige Ausbildung zuteil – ich beschwere mich nicht – aber ich hatte zu vielen Museen und diesen Kunstwerken keinen Zugang. TED حصلت على تعليم جيد -- لست أشتكي -- لكنني لم أستطع الوصول إلى الكثير من المتاحف والأعمال الفنية.
    Und wenn wir Räumlichkeiten zur Verfügung hätten, wo wir Kunstwerken begegnen mit der Aufforderung: "Verwendet diese Kunstwerke, um diese Ideen in eurem Kopf zu verfestigen", dann würden wir so viel mehr aus Kunst gewinnen. TED واذا استطعنا ان ننظم المساحات حيث نتجول خلال الاعمال بحيث نكون على علم باستخدام تلك الاعمال الفنية لنرسخ تلك الافكار في عقلك سوف نحصل على الكثير من الفن
    Genau wie Salman waren sie ihr ganzes Leben beharrliche Autodidakten, und unser Zuhause war von oben bis unten mit tausenden Büchern, Schallplatten und Kunstwerken gefüllt. TED ومع ذلك، تماما مثل سلمان، كانوا مدى الحياة، متعلمون ذاتيون مواظبون، وبيتنا كان مكدس بآلاف الكتب والتسجيلات، والأعمال الفنية.
    Er taucht als Ikonenbild in den Kunstwerken vieler Kulturen auf, und es gibt mehrere dokumentierte Berichte über sein Erscheinen und über seine Warnungen an die vielen, die versuchten den Kubus vor der Zeit zu öffnen. Open Subtitles يظهر السينتوريون كصورة رمزية في الأعمال الفنية للعديد من الثقافات و هناك الكثير من التقارير الموثّقة لظهوره و أيضا لتحذيراته
    Denn für uns geht es vor allem darum, sie mit großen Kunstwerken in Kontakt zu bringen, sie in einem Moment des Unbehagens abzufangen, wenn man am liebsten nach seinem iPhone oder BlackBerry greifen will, aber stattdessen eine Zone zu schaffen, in der Neugier entstehen kann. TED لأنه بالنسبة لنا، الموضوع يتمحور بوضعهم وجهاً لوجه مع الأعمال الفنية الرائعة التقافهم في تلك اللحظة من اللاراحة عندما يشعرون بالرغبة في استخدام أجهزتهم الذكية وبدلاً من ذلك وضعهم في حالة يمكنهم فيها توسيع فضولهم
    Sie waren eine Elitegruppe von SS-Offizieren, welche für den Raub von unschätzbaren Kunstwerken verantwortlich waren, als die Nazis Europa eroberten. Open Subtitles كانوا مجموعة خاصّة من ضبّاط إس. إس التي كانت مسؤولة عن سرقة أعمال فنية لا تقدر بثمن
    "Und unschätzbaren Kunstwerken." Open Subtitles . وقطع فنية ثمينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد