ويكيبيديا

    "kurz vor seinem tod" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قبل وفاته
        
    • قبل أن يموت
        
    • قبل ان يموت
        
    Irgendjemand war kurz vor seinem Tod bei Mr. Enderby. Open Subtitles فى حذاء بوت شخص ما شخص قام بزيارة السيد اندرباى قبل وفاته مباشرة
    Mein Vater hat sich mit Ihnen getroffen, kurz vor seinem Tod. Open Subtitles والدي التقى بك قبل وفاته مباشرة أريد أن أعرف ما أخبرته تلك الليلة
    Er wollte sein Geheimnis erst kurz vor seinem Tod preisgeben. Open Subtitles كان من المفترض أن نعثر عليه قبل وفاته
    Er wollte wohl kurz vor seinem Tod bei unserem Studio noch mal abkassieren. Open Subtitles أعتقد أنه أراد خداع النظام والحصول على المال مرة أخيرة قبل أن يموت
    Wenn Reddington wirklich den ganzen Weg nach Nebraska geflogen ist, nur um mit meinem Dad kurz vor seinem Tod zu reden, muss es etwas gegeben haben, dass er wollte. Open Subtitles إذا ريدنيجتون طار إلى نبراسكا فقط للكلام مع أبّي قبل أن يموت هناك لا بدّ وأن كان شيء أراده.
    Floyd Talbert hatten wir aus den Augen verloren, bis er kurz vor seinem Tod 198 1 bei einer Wiedervereinigung auftauchte. Open Subtitles "فلويد تالبرت" انقطعت صلتنا جميعا به حتي ظهر في احد تجماعاتنا قبل ان يموت في عام 1981
    Mehrere Augenzeugen haben beobachtet, wie Sie mit dem Verstorbenen kurz vor seinem Tod Streit hatten und kurz nach seinem Tod vom Tatort geflohen sind. Open Subtitles لقد تمت رؤيتكِ من قبل عدّة شهود و أنتِ تتشاجرين مع الضحية قبل وفاته بفترة وجيزة و قد هربتِ من موقع الجريمة فوراً بعد وفاته
    Aber Sie haben sich kurz vor seinem Tod heftig mit ihm gestritten. Open Subtitles لكنكما كنتما تتشاجران قبل وفاته
    Was darauf hindeutet, dass er seine Finger kurz vor seinem Tod in den Haaren einer weiteren Person hatte. Open Subtitles ... و الذي يشير إلى أنه وضع أصابعه في شعر شخص أخر قبل وفاته
    kurz vor seinem Tod. Open Subtitles كانت معه قبل وفاته
    Er hat kurz vor seinem Tod ein neues Testament aufgesetzt. Open Subtitles (يبدو أن (فان غاريت كتب وصية جديدة قبل وفاته
    Das war kurz vor seinem Tod. Seans Büro ist gleich nebenan. Open Subtitles هذا هو قبل وفاته بقليل، مكتب (شون) بهذا الإتجاه.
    Mein Vater hat sich kurz vor seinem Tod mit Ihnen getroffen. Open Subtitles والدي قابلك قبل وفاته مباشرة
    Diese Brille hat Präsident Park Ihnen kurz vor seinem Tod übergeben. Open Subtitles الآن بعد أن رأيناها... إنها عبارة عن نظارات أعطاها إيّاهُ الرئيس (بارك جيون هو) قبل وفاته.
    Dieses Foto wurde kurz vor seinem Tod aufgenommen – (Lachen) – Nein, dieses Foto ist auch deswegen interessant, weil die meisten Menschen das nicht tun würden, und wenn doch, könnten sie nicht davon berichten, denn die Angst hätte bei einem natürlichen Feind längst eingesetzt. TED أخذت هذه الصورة قبل وفاته تماماً- (ضحك)- .هي في الواقع - لا هذه الصورة مثيرةٌ للإنتباه لأن معظم الأشخاص لن يفعل ذلك و في حال ما فعلوا فإنهم لن يعيشوا ليرووا التجربة لأن الخوف سيبدأ في العمل منذ وقتٍ طويل لإبعادنا عن المفترس الطبيعي
    Norman Mailer sagte kurz vor seinem Tod in seinem letzten Interview: „Jedes meiner Bücher hat mich ein bisschen weiter getötet.“ TED قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل."
    Genauso sah dein Vater nämlich kurz vor seinem Tod aus. Open Subtitles هذه فقط طريقة نظرات أبوك قبل أن يموت
    Ja, ein russisches Arschloch fragte mich das neulich auch, kurz vor seinem Tod. Open Subtitles أجل، الوغد الروسي سألني نفس الشيءمؤخرًا.. -مباشرة قبل أن يموت
    Case hat kurz vor seinem Tod mit Lena gesprochen. Open Subtitles كايس تكلم الى لينا قبل أن يموت
    Ich nähte es kurz vor seinem Tod. Open Subtitles لقد صنعته له قبل ان يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد