ويكيبيديا

    "kurze zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فترة وجيزة
        
    • مؤقتا
        
    • لفترة وجيزة
        
    • لوقت قصير
        
    • لوقت محدود
        
    • فترة قليلة
        
    • المدى القصير
        
    • وقت قصير
        
    • لفترة قصيرة
        
    Doch der atlantische Sklavenhandel begann erst im späten 15. Jahrhundert mit portugiesischen Kolonien in Westafrika und der Besiedlung Amerikas durch Spanien kurze Zeit später. TED ولكن بدأت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في أواخر 1400 مع بزوغ المستعمرات البرتغالية في غرب أفريقيا والمستوطنات الإسبانية في الأمريكتين بعد فترة وجيزة من تلك
    In ähnlicher Weise hätten die europäischen Bürger verlangen sollen, dass sich ihre Regierungen weigern sollten, eine Übertragung privater Verluste auf sie selbst auch nur in Betracht zu ziehen. Aber das taten sie nicht, und so wurde diese Übertragung kurze Zeit später umgesetzt. News-Commentary وعلى نحو مماثل، كان من الواجب على المواطنين الأوروبيين أن يطالبوا برفض حكوماتهم حتى مجرد التفكير في تحويل الخسائر الخاصة إليهم. ولكنهم فشلوا في القيام بذلك، ودخل التحويل حيز التنفيذ بعد فترة وجيزة.
    Sicherlich bestachen Sie diese arme, schwache Frau mit Alkohol und Geld, und sie verlor für kurze Zeit die Kontrolle über sich. Open Subtitles هذه المراة الضعيفة بوعود من الكحول والمال وفقدت التحكم بحواسها مؤقتا
    Du bleibst hier. Wenn ich ihr meine Macht übergebe, bin ich für kurze Zeit geschwächt. Open Subtitles و انت ستظل هنا عندما اعطي طاقتي للفتاة ساضعف مؤقتا
    Das Frustrierendste daran ist... dass ich nicht steuern kann, was ich festhalte, nicht mal für kurze Zeit. Open Subtitles ..الأمر الذي يحبطني حقاً هو أنني لا أستطيع أن أسيطر على ما أتذكره، حتى لفترة وجيزة
    Wir können das Energiefeld nur für kurze Zeit öffnen... bleiben Sie also ganz in der Nähe Ihrer Transporter. Open Subtitles درع الطاقة سيُفتح لوقت قصير لذا عليكم أن تبقوا بالقرب من مركباتكم
    Fünf Stunden am Stück ist keine kurze Zeit. Open Subtitles أنا لا أسمي 5 ساعات متواصلة فترة قليلة
    Über kurze Zeit betrachtet, täuscht man sich manchmal selbst bei dem Gedanken, dass es völlig entgegengesetzte Ziele seien, aber langfristig lernen wir letzten Endes, in jedem Bereich, dass dies einfach nicht wahr ist. TED في المدى القصير جداً, تستطيع أحياناً أن تخدع نفسك بالتفكير بأن هناك أهداف أساسية معارضة لكن على المدى الطويل,في النهاية, نحن نتعلم مجال بعد مجال أن هذا بكل بساطة ليس صحيحاً
    Es dauerte 16 Jahre, um von einer internationalen Studentin zur amerikanischen Bürgerin zu werden -- eine kurze Zeit im Vergleich zu anderen solcher Geschichten. TED رحلتي من طالبة دولية إلى مواطنة أمريكية أخذت 16 عاماً هذا وقت قصير مقارنةً بقصص المهاجرين الاخرى.
    Nicht für nur eine kurze Zeit, vielleicht für hunderte Millionen Jahre. TED وليس لفترة قصيرة من الزمن، ربما لمئات الملايين من السنين.
    Vor diesem Hintergrund sind 200.000 Dollar für einen Patienten in einem wohlhabenden Land zur Verlängerung seines Lebens für relativ kurze Zeit mehr als nur finanziell dubios. Es ist moralisch falsch. News-Commentary وإزاء هذه الخلفية، فإن إنفاق مائتي ألف دولار لمنح أحد المرضى في بلد ثري فترة وجيزة نسبياً من الحياة لا يشكل تصرفاً مشكوكاً في صحته مالياً فحسب، بل إنه تصرف غير أخلاقي أيضا.
    Albert, hören Sie mir genau zu. Ich bin erst kurze Zeit in Twin Peaks. Open Subtitles "ألبيرت"، آمل أن تسمعني، أتيت إلى "توين بيكس" منذ فترة وجيزة
    Wir haben eine grobe Liste der Männer erstellt,... die für kurze Zeit am Pier 5 festgehalten wurden,... kurz nachdem der Verdächtige den Anruf getätigt hat. Open Subtitles أعددنا قائمة أوّليّة بالرجال الذين احتجزتهم الشرطة مؤقتا قرب الرصيف الخامس بمجرد ما أنهى المشتبه به المكالمة
    Gelegentlich werden Menschen für kurze Zeit de-animiert. Und die Geschichten von Menschen, die kurzfristig de-animiert waren, die mich am meisten interessieren, haben mit Kälte zu tun. TED بين الحين والآخر يدخل البشر في حالات قصيرة من توقيف الحركة ومن قصص هؤلاء البشر الذين توقفت حركتهم مؤقتا أكثر ما يعجبني منها هو القصص الخاصة بالبرد.
    In London habe ich eine kurze Zeit lang nur mit einer Schädelbüste geredet, die ich in meinem Studienzimmer hatte. Open Subtitles لفترة وجيزة في لندن تحدثت فقط عن علم الفراسة وظللت دراستي
    Sie können die Wettkämpfe verbieten, aber nur für kurze Zeit. Open Subtitles يمكنكِ إيقاف القتالات ولكن لفترة وجيزة فحسب
    Manchmal ahmt es ein lebendes Bewusstsein eine kurze Zeit nach dessen Tod nach. Open Subtitles أحيانا يمكنه حفظ فكرة وعي حي لوقت قصير بعد الموت
    Manchmal ahmt es ein lebendes Bewusstsein eine kurze Zeit nach dessen Tod nach. Open Subtitles أحيانا يمكنها الاحتفاظ بفكرة وعي حي لوقت قصير بعد الموت
    Über kurze Zeit ist das. Und wie ist es über längere Zeit? TED ذلك في المدى القصير. وماذا عن المدى البعيد؟
    Der Muskel braucht eine lange Zeit für die Kontraktion und das Glied eine sehr kurze Zeit herauszufliegen. TED تأخذ العضلة وقتا طويلة لتنقبض, و وقت قصير جدا لأنبساط الطرف.
    - Die Brücke ist nur für kurze Zeit eine Brücke. Open Subtitles إذن ، فالجسر هو مجرد جسر لفترة قصيرة من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد