Wenn Mr Kwame uns anführt, natürlich. | Open Subtitles | نعم مَع السّيدِ كوايمي بالطبع فهو مرشدنا |
Kwame und seine Männer waren am nächsten Morgen kurz davor... kurz davor, eine Kokosnuss in Lyles... | Open Subtitles | لأن كوايمي ورجاله اقتربوا على نحو خطر في الصباح التالي أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل |
Kwame und seine Männer haben die schwere Aufgabe den Mann, der auf George schoss, zu identifizieren. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، كوايمي ورجاله واجهوا المهمّةِ المستحيلةِ وهي إخْتياَر مُهاجمِ جورج مِنْ تراصف المشتبه بهمِ العاديينِ |
Menschen wie Kwame Nkrumah aus Ghana und Julius Nyerere aus Tansania. | TED | وكانوا من أمثال، كوامي نكروما من غانا وجوليوس نيريري في تنزانيا. |
und ich wollte Kwame etwas Limonade machen. | Open Subtitles | وأنا تريد أن تجعل كوامي بعض عصير الليمون. |
Fragen Sie Mr Kwame. Er kann es bestimmt erzählen. | Open Subtitles | إسألي السيد كوايمي أنا واثق أنه سيخبرك |
Das ist unser Führer, Mr Kwame. | Open Subtitles | وهذا دليلُنا، السّيد كوايمي |
Nachdem ich gesehen habe, wie gut es Kwame jetzt geht, habe ich angefangen eine Liste mit Dingen zu erstellen, die mein Leben verbessern. | Open Subtitles | بعد رأيت مدى كوامي كان يفعل، بدأت العمل على قائمة من الطرق لتحسين حياتي. |
- Bist du dir sicher, dass es nicht Kwame ist, der will, dass ich alles zu mir rüber schleppe und es benutze? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنها ليست كوامي الذي يريد مني أن ربط كل ذلك، واستخدامه؟ أنا آسف. |
Kwame Nkrumah, Nyerere, Kenyatta - einer erwähnte Idi Amin. | TED | كوامي نكروما ونيريري ، كينياتا -- أحدهم ذكر عيدي أمين. |
Nummer 1: Ich höre damit auf, Kwame Geld zu geben. | Open Subtitles | رقم واحد، والتوقف عن إعطاء المال كوامي. |