Ich wollte nur ein bisschen Lärm machen, nur unsere Leute wütend machen, aber dem habe ich nicht zugestimmt. | Open Subtitles | وددت فقط إحداث قليل من الضجيج لإثارة غضب قومنا. لكنّي لم أوافق على كلّ ما جرى. |
Wenn du mich nicht wie einen Esel beladen hättest, würde ich vielleicht nicht so viel Lärm machen. | Open Subtitles | إذاً لا تُحملني الكثير من الأغراض ، و كأني بغل ربنا حينها لا أقوم بالكثير من الضجيج |
Wenn wir in sozialen Medien Lärm machen, sollten wir nicht die Betroffenen übertönen, sondern ihre Stimmen verstärken, sodass man im Internet keine Ausnahme ist, wenn man über eine eigene Erfahrung spricht. | TED | وعندما نخلق الضجيج على التواصل الاجتماعي، فلنبتعد عن إغراق احتياجات المتأثرين، ولنضخم بدلاً عن ذلك أصواتهم، بحيث يصبح الإنترنت مكاناً لا تكون فيه أنت الاستثناء إذا تحدثت عن شيءٍ حصل حقاً معك. |
Vielleicht, wenn wir genug Lärm machen... | Open Subtitles | ربما إذا ضربنا عليها بشدة بما فيه الكفاية، إذا ستكون هناك ضوضاء كافية |
Sollen wir damit Lärm machen? | Open Subtitles | مفترض أننا سنعمل ضوضاء بهذه الأشياء ؟ |
Du meine Güte, Schätzchen, musst du denn so einen fürchterlichen Lärm machen? | Open Subtitles | عزيزتى هل يمكنكى فعل ضوضاء اكثر من ذلك؟ |
Wir sollten Lärm machen, oder? | Open Subtitles | يجب علينا أن نحدث الكثير من الضجيج. |
Hey, wenn der Bohrer durchkommt, müssen wir jede Menge Lärm machen. | Open Subtitles | عندما يحين دخول الحفار. علينا جميعا أن نفعل الكثير من الضجيج! |
Wenn wir zwei keinen Lärm machen, weiß es nicht, dass wir hier sind. | Open Subtitles | اذا لم نحدث اي ضوضاء لم يعرف اننا هنا |