Erfolg löst nicht all Ihre Probleme, Lieutenant. Es schafft nur einen Haufen neuer. | Open Subtitles | النجاح لا يحل كُل مشاكلك, أيها الملازم بل يشكّل عدّة مشاكل جديدة |
Diese Art von Taktik löst nicht das unmittelbare Problem. | Open Subtitles | هذه النوع من التكتيكات لا يحل المشكلة الفورية |
Aber das löst nicht unser größtes Problem, wie wir aus diesem Schlamassel herauskommen. | Open Subtitles | أجل ، لكنه لا يحل مشاكلنا الكبرى والذيهو أنناكيف سنخرجمنهذهالفوضى . |
Tja, das löst nicht unser Hauptproblem außer die können ihre Schilde erweitern, so das die Destiny auch geschützt ist, was ich aber bezweifel. | Open Subtitles | حسنا هذا لا يحل المشكله الاساسيه إلا لو امكنهم مد درعهم "ليشمل "ديستنى |
Das löst nicht unser Problem. | Open Subtitles | لا يحل أي من هذا المشكلة الحالية. |
Zahnpasta löst nicht alles. | Open Subtitles | معجون الاسنان لا يحل كل شيء |
Carlos zu töten, löst nicht mein Problem! | Open Subtitles | قتل كارلوس لا يحل مشكلتي |
Das löst nicht das Dilemma des Imperiums in der Spätphase, wie die Abhängigkeit vom Hegemon verringert werden kann, ohne mehr Tyrannei und Gewalt in die Welt zu bringen. Aber dieser schmerzhafte und gefährliche Prozess muss irgendwann eingeleitet werden, und es ist besser, das geschieht mit Obamas Art von Vorsicht als mit der harten Sprache seiner Kritiker. | News-Commentary | وهذا لا يحل المعضلة الإمبراطورية المتأخرة المتمثلة في كيفية تقليل الاعتماد على قوة مهيمنة من دون التسبب في المزيد من الطغيان والعنف. ولكن هذه العملية المؤلمة المحفوفة بالمخاطر لابد أن تبدأ في نهاية المطاف، وسوف يخدم أغراضها على النحو الأفضل أسلوب أوباما الحَذِر وليس الخطاب المتشدد الخشن الذي يجري على ألسنة منتقديه. |
Das Medikament löst nicht alle Probleme. | Open Subtitles | (فينسنت) كما قلت هذا لا يحل كل شىء |