ويكيبيديا

    "löwe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأسد
        
    • أسد
        
    • الاسد
        
    • لايون
        
    • اسد
        
    • أسداً
        
    • والأسد
        
    • ليو
        
    • أسدًا
        
    • أسدي
        
    • كأسد
        
    • أسدا
        
    Der Löwe, die Hexe und das vieräugige Kind, das sich selbst einscheisst. Open Subtitles الأسد و الساحرة و الولد ذو النظارات الذي تغوط على نفسه
    "Ich liebe euch Leute, selbst dich, Löwe, der meinen Freund Keith verschlungen hat." Open Subtitles أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث
    Und dieser Löwe, dessen Gebrüll wie Donnerhall klang, war bekannt unter dem Namen: Open Subtitles مع ذلك بدا هدير مثل الرعد الأسد كان يعرف بإسم كو زيندزا
    B.: ["2003 verschwand u. a. der antike 'Löwe von Nimrud' aus dem Museum dieser Stadt."] Daher gibt es nun erste selbstfahrende Autos. TED من أي مدينة فقد أسد نمرود الأثري عام 2003؟ هذا أيضاً سبب أننا نرى الأن أول سيارة ذاتية القيادة
    Aber er ist ein Löwe des Meeres. Er ist ein top Raubfisch. TED تدعم الإقتصادات المحلية. لكنه أسد البحر. إنها الأكثر إفتراساً.
    Nicht, dass der Löwe sie geholt hat! Open Subtitles ألا تعرفين أنه لا يمكن لأي احد ان يلبس هذا الاسد ؟
    Latsatsis Instinkt sagte ihm, dass dieser Löwe sein Verbündeter und Freund werden könnte. Open Subtitles و حاسة ليتساتسي أخبرته أن هذا الأسد قد يكون مجرد حليف وصديق
    Ihr habt mal gesagt, der Löwe bekämpft den Drachen auf dem Mohnfeld. Open Subtitles قلتَ لي من قبل أن الأسد سيقاتل التنين في حقل الخشخاش.
    So weit kann der Löwe in alle Richtungen sehen, bis sein Blick durch die Vegetation behindert wird. TED وهو ما يستطيع الأسد أن يراه في جميع الاتجاهات حتى ان تعيق النباتات رؤية ذكر أو أنثى الأسد
    Ich habe kürzlich ein Zitat von Dick Cheney gehört, der sagte: "Julian Assange war ein Flohbiss. Edward Snowden ist der Löwe, der dem Hund den Kopf abgebissen hat." TED سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب
    Er ist wie ein Löwe unter ängstlichen Schafen. Open Subtitles إنه مصل الأسد ضمن مجموعة من الخراف المرتعبة
    GOLDENER Löwe XXVII. Open Subtitles جائزة الأسد الذهبي بمهرجان البندقية السينمائي 1966
    Jedenfalls, dann kam der Löwe, und er bot Dad viel Geld an, genug für sein Projekt. Open Subtitles على أي حال ، ثم وصل الأسد وعرض على ابي المال الكثير ما، يكفي لإنهاء هذا المشروع.
    Das wäre, als ob du kein Löwe sein wolltest. Open Subtitles ذلك مثل القول أنت لا تريدين أن تكوني أسد
    Hier muss sich jeder Löwe selbst zurechtfinden, er wird es lernen. Open Subtitles يا كل أسد يريد أن يكون على كيفه ذلك النمل أبيض الصغير سيتعلم أن يكون لوحده
    Ein Löwe oder ein Tiger. Ein Menschenfresser. Open Subtitles ربما أسد أو نمر أو حتى أكل لحوم البشر وتلك القصص
    Danglars ist der Zauberer der Finanzen, der Ratgeber, der Löwe, der den Reichtum der Nation verteidigt. Open Subtitles دانجلرز الممول السحرى , الناصح الى الثروات العظيمه , الاسد الذى يحرث ثروه الامه
    Löwe ist aber wirklich ein hübscher Kerl, und ich glaube, wir passen gut zusammen. Open Subtitles لايون يبدوا جميل جداً ، وانا وهو نبدوا متشابهين
    BJ: Und ihr müsst wissen, wenn ein männlicher Löwe getötet wird, dann zerstört das das gesamte Rudel. TED بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله ..
    So ein Quatsch. Wärmt sich ein Löwe auf, bevor er 'ne Gazelle reißt? Open Subtitles لست مقتنعاً بذلك، هل سبق ورأيت أسداً يستعد بدنياً قبل أن يصيد الغزال؟
    "Das Kalb, der junge Löwe und das Mastvieh werden beieinander sein," Open Subtitles والبقرة والدُّبَّة ترعيان. تَربض أولادهما معًا، والأسد كالبقر يأكل تبنًا
    Löwe. Leo, der Löwe, stimmt's? Open Subtitles ليو ، ليو ، الأسد ، أليس كذلك؟
    Ob du nun ein Löwe oder ein Lamm bist, ich werde dich immer lieben. Open Subtitles سأحبّكَ دائمًا سواء أسدًا كنتَ أم حملاً
    Mein Löwe wird sicher viele Siege für das Reich gewinnen. Open Subtitles ‫أنا واثقة بأنّ أسدي سيظفر بعدة انتصارات‬ ‫للإمبراطورية‬
    Und wenn der Himmel donnert Ist er wie ein Löwe an der Tür Open Subtitles "وحين تبدأ السماء زئيرها، تغدو كأسد لدى الباب"
    Er war alles andere als ein Blumenkind, er war ein Löwe. Open Subtitles لنكن زاضحين لم يكن طفل أزهار لقد كان أسدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد