- Ritter Lancelot möge sprechen. | Open Subtitles | السّير لانسيلوت قَدْ يَتكلّمُ إلى التهمِ. |
- Ladys und Gentlemen, das ist Lancelot, der fünfte Sohn Lord Eldreds aus Northumbria. | Open Subtitles | سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا |
- Lancelot. Fünfter Sohn Lord Eldreds aus Northumbria. | Open Subtitles | لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا |
ARTHUR: Lancelot, was tatest du im Norden? | Open Subtitles | لينسولينت, كيف كانت اجرتك بالشمال؟ |
Dann könnte ich mir vorstellen, Lancelot du Lac zu sein. | Open Subtitles | عندها يمكنني حقا أن أتخيل نفسي لانسلوت دو لاك "فارس إنجليزي إسطوري" |
Lancelot. Fünfter Sohn Lord Eldreds aus Northumbria. | Open Subtitles | لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا |
Weißt du was? Ich denke, unser Sir Lancelot hat ein Auge auf dich geworfen. | Open Subtitles | أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين |
Lancelot. So ein Mann wie Ihr ist mir noch nie im Leben begegnet. | Open Subtitles | لانسيلوت , لا أعتقد أنى قابلت مثيلاً لك من قبل |
Lancelot geht seinen Weg allein. | Open Subtitles | لانسيلوت a رجل الذي يَذْهبُ طريقَه لوحده، |
Kommt, Ihr sollt hier keinen Teppich ausklopfen, Lancelot. | Open Subtitles | هيا , لانسيلوت أنت لا تضرب سجادة |
Ihr erweist uns eine große Ehre, Sir Lancelot. | Open Subtitles | أنت تشرفنا ايها الفارس لانسيلوت |
Hat Lancelot diesen herrlichen Augenblick nicht verdient? | Open Subtitles | هل لانسيلوت لا يستحق هذه اللحظه؟ |
Arthur oder Lancelot? | Open Subtitles | اذا اضطرت للأختيار بين ارثر و لانسيلوت |
- Nicht ich, Vater. Es war Lancelot. | Open Subtitles | ليس انا , ابى , لقد كان لانسيلوت |
Ihr müsst Lancelot seine rechtmäßige Position geben. | Open Subtitles | يجب أن تعيد لانسيلوت الى مكانه الصحيح |
Lancelot brauchte dich und du brauchtest Lancelot. | Open Subtitles | لانسيلوت أحتاج اليك وأنت أحتجت اليه |
Ja Es heiBt, wir hatten den Lancelot nie rausbringen diirfen! | Open Subtitles | فهمت خاصة إخراج لانسيلوت |
Nun, jetzt warten Lancelot, Galahad und ich bis es dunkel wird... und springen dann aus dem Hasen und überraschen damit die Franzosen. | Open Subtitles | الآن ( لانسيلوت ) و ( جالاهاد ) و أنا سننتظر حتى المساء و بعد ذلك نقفز من الأرنب و نفاجىء الفرنسيين |
Nimm deinen Platz ein, Lancelot. | Open Subtitles | خذ مكانك مرة أخرى لينسولينت مولاي |
Lancelot trug meine Ehre und Guenevere meine Schuld. | Open Subtitles | لينسولينت حظي بفخري و جوينفير بذنبي |
Dass Lancelot einem schrecklichen Ungeheuer zum Opfer fiel. Er starb einen ehrenhaften Tod. | Open Subtitles | انتُحلَتْ هيئة (لانسلوت) عن طريق شرّيرةٍ مريعة، و قد مات ميتةً مشرّفة |