China hat jetzt schon ein größeres Netz als jedes andere Land der Welt und schon bald wird es ein größeres haben als alle anderen Länder zusammen. | TED | ان الصين تملك اليوم اكبر شبكة سكك قطار من اي دولة في العالم وسوف تملك قريباً اكبر من مجموع كل السكك في العالم سويةً |
Wie also geht das einflussreichste Land der Welt mit diesen obdachlosen Menschen um? | TED | السؤال الآن هو، كيف تتعامل أقوى دولة في العالم مع المشردين من جراء الكوارث الطبيعية؟ |
Wir wollen nicht vergessen, dass Amerika das mächtigste Land der Welt ist. | Open Subtitles | وان لا ننسى ان اميركا هي اقوى دولة في العالم |
Das sind nur zwei Länder. Wir wollten den Rahmen noch weiter spannen und einen Blick auf jedes Land der Welt werfen, | TED | هذه فقط دولتين أردنا أن نذهب أبعد من ذلك و معاينة كل دول العالم إن استطعنا |
Die Japaner versuchen, eine Praxis zu legitimieren, die praktisch jedes Land der Welt ablehnt. | Open Subtitles | ولكن اليابانيون يريدون تشريع ممارسة رفضتها جميع دول العالم |
das er hier im ärmsten Land der Welt gebaut hat. | TED | و هذا هو أكبر مشروع حصل عليه، و في أفقر بلد في العالم. |
Für ihn ist die DDR das schönste Land der Welt. | Open Subtitles | ويعتقد أن ألمانيا الشرقية هي أعظم دولة في العالم |
Es ist nicht das großartigste Land der Welt, Professor. | Open Subtitles | إنها ليست أعظم دولة في العالم أيها البروفسور. |
dass wir das großartigste Land der Welt sind. | Open Subtitles | يدعم التصريح الذي يقول أننا أعظم دولة في العالم. |
Also wenn Sie fragen, was uns zum großartigsten Land der Welt macht, dann weiß ich verflucht noch mal nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | لذلك حينما تتسائلين مالذي يجعلنا أعظم دولة في العالم, أنا لا أعلم مالذي تقولينه. |
Sollte ich richtig liegen, so hieße dies, dass der Zugang zu den obersten Ämtern im großartigsten Land der Welt denjenigen, die am besten dafür geeignet sind, der Intelligenzija, verwehrt ist, es sein denn, sie sind bereit über ihre Ansichten zu lügen. | TED | هذا يعني، اذا كنت محقا، أعلى منصب.. ..في أعظم دولة في العالم.. ..ممنوع على أفضل العقلاء المؤهلين لشغره.. إلا اذا كان لديهم استعداد للكذب في موضوع عقيدتهم. |
Alle in unserem Land in jedem Land der Welt, halten sie Händchen und singen Lieder über Frieden und Liebe. | Open Subtitles | ...الجميع في البلاد وجميع دول العالم تتغنّى بالسلام والحبّ |
Alle in unserem Land in jedem Land der Welt, halten sie Händchen und singen Lieder über Frieden und Liebe. | Open Subtitles | الجميع في البلاد... وجميع دول العالم تتغنّى بالسلام والحبّ |
Ich finde es interessant, dass diese Anlage, glaube ich, fast das Einzige ist, das mir einfällt, wo heutzutage die Länder, und zwar tatsächlich jedes Land der Welt -- denn wir haben Saatgut aus jedem Land der Welt -- wo alle Länder sich zusammengetan haben um etwas zu tun, dass sowohl langfristig, nachhaltig als auch positiv ist. | TED | اعتقد أن ما هو مثير للاهتمام في هذا المشروع الشيء الوحيد الذي أستطيع أن أفكر فيه الآن هو الدول كل دول العالم...ببساطة كل دول العالم لأنه يوجد لدينا بذور من كل دول العالم جميع دول العالم اجتمعت لفعل أشياء على المدى البعيد وهي أشياء ايجابية و مستدامة |
Wir lieben dich, Amerika. Amerika ist das tollste Land der Welt. | Open Subtitles | أننا نحب بلدكم أمريكا، أمريكا أعظم بلد في العالم. |