Die Pyramiden waren wirklich Landeplätze für interplanetarische Raumschiffe... die die primitiven Menschen versklavten, indem sie sich als Götter ausgaben. | Open Subtitles | الأهرام كانت حقاً منصات هبوط في الكواكب للسفن النجمية واستعبادوا الإنسان البدائي بواسطة تمثيلهم دور الأسياد |
Es gibt separate Landeplätze für die Fähren. | Open Subtitles | لدينا مواقع هبوط منفصله لكل فريق |
Concordia. Sind das die Landeplätze für unsere Invasion? | Open Subtitles | "كونكورديا"، هي مواقع هبوط من أجل الإجتياح، أليس كذلك؟ |
Wie viele Landeplätze haben Sie in der Gegend? | Open Subtitles | كم عدد مهابط طائرات الهليكوبتر التي في المنطقة؟ |
Landeplätze? | Open Subtitles | مهابط طائرات الهليكوبتر؟ |
Nur 4 Landeplätze in Kasachstan... werden von Radeks Truppen kontrolliert. | Open Subtitles | هنالك أربع مطارات فقط في كازاخستان كلها تسيطر عليها قوات راديك |
Irgendwelche privaten Landeplätze in diesem Radius? | Open Subtitles | هل توجد أى مطارات خاصة في تلك المنطقة ؟ |