ويكيبيديا

    "lang genug" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بما فيه الكفاية
        
    • مدة كافية
        
    • لفترة طويلة
        
    • فترة كافية
        
    • مدّة كافية
        
    • لوقتٍ كافٍ
        
    • لفترة كافية
        
    • فترة طويلة كافية
        
    • وقتاً كافياً
        
    • طويلاً بما يكفي
        
    • طويلة بما يكفي
        
    • طويل كفاية
        
    • أعرف ما يكفي
        
    • الكفايه
        
    Ich würde nicht lang genug da draußen sein wollen, um es herauszufinden. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالخارج طويلاً بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك.
    Wer ist hier lang genug, um sich dran zu gewöhnen? Open Subtitles من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟
    Du bist schon lang genug im Wasser. Wo ist dein Bademantel? Open Subtitles لقد كنت هُنا لفترة طويلة و الأن أين معطفك ؟
    Hoffentlich lang genug, damit wir richtige Freundinnen werden können. Open Subtitles آمل أن أبقي فترة كافية تجعلنا صديقتين حميمتين يا سكارليت
    Ein Stromschlag im System wird das Schloss für ein paar Sekunden lahm legen, gerade lang genug, um es zu öffnen, also mach dich bereit. Open Subtitles دفعة التيّار الكهربائي إلى النظام ستبطل القارئ لبضعة ثوانٍ وهي مدّة كافية لتفتحي الكوّة، فاستعدّي
    Jede Liebesgeschichte ist eine Tragödie, wenn man lang genug wartet. Open Subtitles كل قصة حب تكون مأساة اذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ
    - lang genug, um das Wichtigste abzudecken, aber kurz genug, um interessant zu sein. Open Subtitles انتي تريدين لفترة كافية لتغطية هذا الموضوع، قصيرة بما يكفي لتكون مثيرة للاهتمام
    lang genug, um zu wissen, dass er keinen Schutz vom Secret Service braucht. Open Subtitles فترة طويلة كافية لأعرف أنّه لا يحتاج لحماية الخدمة السريّة.
    Ich lebe lang genug, um zu wissen, wann ein Kampf aussichtslos ist. Open Subtitles لقد كنت بالجوار لمدة طويلة بما فيه الكفاية لأتعرف على قضية خاسرة
    Ich glaube, wir haben alle lang genug mit unserer Anwesenheit verwöhnt. Open Subtitles أعتقد أننا بقينا هنا بما فيه الكفاية أليس كذلك
    Also hab ich ihn wohl nicht lang genug gewürgt. Open Subtitles أحزر بأنّني لم إخنقه لمدة طويلة بما فيه الكفاية.
    lang genug um fragen zu können, wie's mit einem dritten Partner aussieht. Open Subtitles مدة كافية لتسال كيف تشعر عن احضار احد ثالث
    Ich hab mir nur gedacht, wenn ich lang genug warte, würde er schließlich erwachsen werden. Open Subtitles ظننت فقط أنه إن انتظرت مدة كافية أنه سينضج في النهاية
    Die meisten Warehouse-Agenten leben nicht lang genug, um an Krebs zu sterben. Open Subtitles معظم عملاء المستودع لا يعيشوا لفترة طويلة حتى يموتوا من السرطان
    Und wenn man beim Schach mit jemandem lang genug spielt, dann merkt man, dass dessen erste drei Züge fast immer gleich sind. Open Subtitles وفي الشطرنج عندما تلعب مع شخص ما لفترة طويلة ... ... تدرك أن أول ثلاث حركات له دائماً ثابتة شطرنج؟
    lang genug, um ihren Schmerz zu sehen Schnell genug, um zurückzugehen Open Subtitles فترة كافية لنجد ألمهم بسرعة كافية لنعود مجدداً
    Es ist dafür da, das Signal lang genug zu blockieren, um zu verhindern, das diese Art von Magie gegen irgendjemanden wirkt. Open Subtitles غرضها حجب الإشارة مدّة كافية لمنع هذا السحر من العمل ضدّ أيّ أحد.
    Aber wenn du eine Rolle lang genug spielst, wirklich aufrichtig, wird sie jemals real? Open Subtitles "ولكن إن لعبتم دوراً لوقتٍ كافٍ وبالتزام شديد، أيصبح حقيقيّاً يوماً ما؟"
    vielleicht uns allen, wenn wir lang genug leben. TED وربما كل واحد منا، إذا كنت لتعيش لفترة كافية.
    lang genug, um mit dem Boot zu fahren. Open Subtitles -حسناً,بالتأكيد فترة طويلة كافية للذهاب على متن القارب
    Er wird lang genug halten, damit die anderen entwischen können. Open Subtitles لأن هذا سيمنحنا وقتاً كافياً كي يفر البقية من قبضتهم
    ich habe unseren jungen Freund lang genug warten lassen. Open Subtitles حسناً .. أعتقد أنني ربما أبقيت صديقنا الصغير ينتظر طويلاً بما يكفي.
    Das wird uns mindestens ein Jahr lang über Wasser halten, lang genug, um wieder auf die Beine zu kommen. Open Subtitles هذا يبقينا بحالة أكتفاء ذاتي لمدة عام على الأقل، مدة طويلة بما يكفي لنستيعد توازننا.
    kurz genug, um Interesse zu wecken, aber lang genug, um das Thema abzudecken.. TED يجب أن يكون قصيراً كفاية ليجذب الإنتباه، ولكن طويل كفاية ليغطي الموضوع.
    lang genug. Open Subtitles أعرف ما يكفي
    Ob es -- man es lang genug sieht, dann ändere ich wirklich etwas daran. TED ان كانت.. أراها لوقت طويل بما فيه الكفايه, فانا في الواقع أفعل شي حيالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد