ويكيبيديا

    "lange dauern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يطول
        
    • وقتاً طويلاً
        
    • أطيل
        
    • تستغرق وقتا طويلا
        
    • تطول
        
    • نطيل
        
    • وقتًا طويلًا
        
    • أتأخر
        
    • يمر وقت طويل
        
    • يستغرق طويلاً
        
    • يدوم طويلاً
        
    • يستغرق الكثير من الوقت
        
    • يستغرق طويلًا
        
    • سيطول
        
    • سيأخذ وقت
        
    Es wird nicht lange dauern, bevor seine Panzer deine Champs-Elyses entlang rollen. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك
    Es wird nicht lange dauern, bis Iris und Liz sie niedermachen. Open Subtitles لن يأخذ الأمر وقتاً طويلاً من آيريس و ليز لقتلهم.
    Sie können hier warten, es wird nicht lange dauern. Open Subtitles -تستطيعُ الإنتظار هنا، لن أطيل الغياب .
    Ich verspreche, das wird nicht lange dauern. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن تستغرق وقتا طويلا على الإطلاق.
    Die Fahrt könnte lange dauern, also mach das Beste draus. Open Subtitles اللعنة قد تطول لذلك يجب أن نتعامل مع بعضنا
    Wird nicht lange dauern. Open Subtitles لن نطيل كثيراً.
    Denn wenn du etwas Dummes tust, was nicht sehr lange dauern wird, weißt du nicht, was sie machen wird. Open Subtitles لأنّك حين تفعل شيئًا غبيًا والذي لن يتطلب وقتًا طويلًا ، فلن تعلم ما ستفعله
    Es wird nicht lange dauern. Willst du mitkommen? Open Subtitles لن أتأخر عليكِ، هل تريدين المجيء؟
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Realität sein wird, dass es die 1.000 $ menschlichen Genome geben wird, und es wird zunehmend für jedermann verfügbar sein . TED لن يطول الأمر قبل أن يصبح واقعاً الجينوم البشري بقيمة ألف دولار، و بالتدريج المتزايد سيكون متاحاً للجميع.
    Es wird nicht mehr lange dauern... bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Also bin ich wirklich optimistisch, und ich denke es wird nicht zu lange dauern, hoffe ich, bevor dieser uralte Traum beginnt, Realität zu werden. TED انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا
    Und es würde zu lange dauern, ihn zu erledigen. Open Subtitles غير ذلك. التخلص من هذا سيستغرق وقتاً طويلاً
    - Wird nicht lange dauern. - Gut. Open Subtitles لن أطيل الغياب أعدكِ - جيد -
    Wenn du mich jetzt bitte entschuldigst, es wird nicht lange dauern. Open Subtitles والآن لو سمحت لي لن أطيل الخروج (سافاج)...
    Das sollte nicht lange dauern. Open Subtitles هذا لا ينبغي أن تستغرق وقتا طويلا.
    Ich hoffe nur es wird nicht zu lange dauern, ehe wir erfahren, welcher das zum Henker sein könnte. Open Subtitles تمنى لنا فحسب أن لا تطول علينا المدة لنعرف مالذي سيجري بنا ربما
    Wir füllen ein paar Beutel, sollte nicht zu lange dauern. Open Subtitles سنملئ بضعة أكياس لن نطيل الغياب؟ .
    3D-Druck würde zu lange dauern. Open Subtitles كلا الطباعة الثلاثية الأبعاد ستأخذ وقتًا طويلًا
    Ich will nur zum Postamt. Es wird nicht lange dauern. Open Subtitles سأذهب لمكتب البريد وحسب ولن أتأخر
    Honey, das ist unausweichlich. Wird nicht mehr lange dauern, bis der Professor übernimmt. Open Subtitles يا حبيبي الأمر واضح، لن يمر وقت طويل حتى يتولى "الأستاذ" الأمر.
    Egal wie's ausgeht... es wird nicht lange dauern. Open Subtitles .. بطريق واحد أو بآخر هذا لن يستغرق طويلاً
    Ja, aber ihr Kommandeur ist sehr schwach und sieht nicht sehr schlau aus, es wird also nicht lange dauern. Open Subtitles صحيح ولكنَّ قائدهم جد ضعيف ولا يبدوا مشرقاً جداً لذا، فهذا لن يدوم طويلاً
    Und es würde nicht mehr lange dauern, bis sie zusammen wären. Open Subtitles قال لها بأنه لن يستغرق الكثير من الوقت حتى يصبحوا معاً
    Bei diesem Tempo wird es nicht lange dauern, bis das ganze Ding abbrennt. Open Subtitles بهذا المعدل، لن يستغرق طويلًا حتى يحترق المبنى بأكمله
    Wer hätte gedacht, dass die Rezession so lange dauern würde, hmm? Open Subtitles من كان يعتقد أنّ الكساد سيطول بهذا الشكل
    Das wird lange dauern, aber der Weg ist lang, kleiner Engel. Open Subtitles ! هذا سيأخذ وقت طويل و لكن الطريق طويل , يا ملاكى الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد