Das ist kein Einsatz Team, das ist eine Armee. Wie lange haben wir Zeit? | Open Subtitles | هذا ليس فريق تدخّل, هذا جيش كامل, كم من الوقت لدينا ؟ |
Okay, wie lange haben wir noch, bis diese Veränderungen bleiben? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا حتى تتغير هذه الأفكار؟ لا أحد يعلم |
Wie lange haben wir, bevor diese Dinger weg sind? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن تختفي هذه المخلوقات؟ |
Wie lange haben wir noch wegen der Diabetes-Sache? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت مع مرض السكري هذا؟ ? ساعتان؟ |
- Wie lange haben wir noch? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت خمس دقائق |
- Wie lange haben wir? | Open Subtitles | كم من الوقت يتبقى لنا ؟ أقل من عشر دقائق |
Negativ. Wie lange haben wir sie noch über Satellit? | Open Subtitles | لا،كم من الوقت لدينا للقمر الصناعى؟ |
Wie lange haben wir, bis die Hubschrauber kommen? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل وصول المروحيات ؟ |
- Wie lange haben wir dafür? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Wie lange haben wir noch? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
- Wie lange haben wir jetzt? | Open Subtitles | -كم من الوقت لدينا الآن ؟ |
Nachdem der Druck 4800 erreicht, wie lange haben wir, bis er explodiert. | Open Subtitles | بعد أن يصل مستوى الضغط إلى 700 كم لدينا من الوقت حتى ينفجر؟ |
-Wie lange haben wir noch? | Open Subtitles | كم يتبقى لدينا من الوقت على أقصى تقدير؟ |
- Wie lange haben wir noch? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت ؟ |
Wann? Wie lange haben wir? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت؟ |