Viele von uns können sehr hart sein... für eine lange Zeit. | Open Subtitles | ممكن للكثيرين أن يتحلوا بالشدّة، الشدة الكافية، والمواصلة لوقت طويل. |
Wenn das rauskommt, zählen wir für lange Zeit Gräser in der Antarktis. Nur die Ruhe. | Open Subtitles | لنه لو إكتشفت وزارة الدفاع هذا سوف نعدّ الأعشاب في القارة الجنوبية لوقت طويل |
da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. | TED | كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن. |
Und es zeigt, dass die Ozeane aufgrund ihrer Größe Geheimnisse für sehr lange Zeit verstecken können. | TED | و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه, يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً. |
Es dauerte eine lange Zeit an. Es beginnt um 1890. Der elektrische Ventilator war ein großer Erfolg. | TED | إنه يستمر لزمن طويل. يبدأ تقريباً منذ عام 1890م. وكانت المروحة الكهربية نجاحاً كبيراً. |
Nun, wir servieren lange Zeit nichts kaltes mehr. | Open Subtitles | حسنا.. ليس لدينا اي شي ساقع هنا منذ فترة طويلة |
JB: Ja, aber es braucht eine lange Zeit, eine Menge Geduld und ein fast professionelles Team. | TED | جوسلين: نعم إنه كذلك، لكن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً والكثير من الصبر وتقريباً فريقاً من المحترفين للقيام بذلك كما تعلم؟ |
Man wird die Namen Selina Meyer und Turville Industries für lange Zeit nicht vergessen. | Open Subtitles | أعتقد أن الناسِ سَيَتذكّرون هذه الأسماء سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً. |
Leider wussten sie lange Zeit nicht, dass jemand da war, der ihnen unbedingt helfen wollte. | Open Subtitles | ومن المحزن، أنهم لم يعلموا لوقت طويل بوجود شخص هناك يحاول بشكل يائس مساعدتهم. |
lange Zeit hat sich nicht mit mir gesprochen, weil sie dachte, ich hätte die Familie im Stich gelassen. | TED | ولم تكلمني لوقت طويل جداً لأنها أعتقدت بأني سأخيب آمال عائلتي |
Aber Wissenschaftler dachten für lange Zeit, dass das niemals möglich sein würde. | TED | لكن العلماء ضلوا لوقت طويل يعتقدون أن ذلك لن يكون ممكناً ابداُ |
Aber so wären wir in der Lage, die Videospiele für eine wirklich lange Zeit zu erhalten, so wie es die Art eines Museums ist. | TED | ولكن هذا ما سيمكننا من الحفاظ على ألعاب الفيديو لوقت طويل حقاً، وهذا ما فعله المتاحف. |
Das war lange Zeit ein wirkliche dringliche Angelegenheit gewesen. | TED | لقد ظلت هذه بمثابة قضية مثيرة لوقت طويل. |
Für eine lange Zeit, war es... alles, was sie hatte, denke ich. | Open Subtitles | أعتقدت و لفترة طويلة أن ذلك هو كل ما كانت تملكه |
da er gerade für lange Zeit an Phobien gearbeitet hat – ein Thema, an dem ich sehr interessiert bin. | TED | لأنه اشتغل لمدة طويلة عن الفوبيات وهي مسألة أنا جد مهتمٍ بها |
So haben die Menschen im Westen wirklich lange Zeit über Kreativität gedacht. | TED | هكذا فكّر الناس حول الإبداع في الغرب لزمن طويل حقاً. |
Es war schon eine lange Zeit absehbar, und du hast damit überhaupt nichts zu tun. | Open Subtitles | فما حدث متوقع منذ فترة طويلة ولا علاقة له بك مطلقاً |
Aber wir verbringen eine verdammt lange Zeit miteinander, also warum schauen wir nicht einfach, wie es sich entwickelt. | Open Subtitles | لكن لدينا وقتاً طويلاً معَ بعضِنا، لِذا لِمَ لا نَرى ما يحدُث ، ماشي؟ |
Ich muss meine Energiereserven und meine Fähigkeit, lange Zeit konzentriert unter Druck zu arbeiten, realistischer sehen. | Open Subtitles | يجب أن أكون منطقي حول مستوى طاقتي وبشأن مقدرتي على التركيز لفترات طويلة تحت الضغط |
Danke für die Befreiung, Hexe. 70 Jahre sind eine lange Zeit. | Open Subtitles | شكراً لكِ على تحريري، أيتها الساحرة فسبعين عاماً مدة طويلة |
Es tut mir Leid, aber du wirst deine Mama für lange Zeit nicht sehen. | Open Subtitles | آسف، فإنّكَ لن ترى أمّكَ مُجدداً لوقتٍ طويل. |
Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. | Open Subtitles | هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان |
Ich habe das getan, eine lange Zeit. Ich komme wieder Ihre interne zu tun. | Open Subtitles | ستكونين بأيدي جيدة أنا أقوم بهذا العمل منذ زمن طويل |
Ich hatte Informationen über einige seiner Transaktionen, so dass ich ihn für sehr lange Zeit hätte loswerden können. | Open Subtitles | وردتني معلومات عن بعض صفقاته والتي يمكن ان تدخله السجن لفترة طويله جدا |
Die meisten von euch wissen, dass ich eine lange Zeit eingesessen habe. | Open Subtitles | مُعظمكم يعلم أني عُدت بعد سجني لمدّة طويلة |
und wenn man lange Zeit im Krankenhaus ist, begegnet man vielen Arten von Irrationalität. | TED | ولاحظ أنك لو قضيت وقتا طويلا في مستشفى فستلاحظ الكثير والكثير من اللاعقلانية. |
lange Zeit hielt man sie für eine Erfindung, so wie die Zyklopen und Zentauren. | TED | افتُرض ولفترة طويلة أنهن شخصيات خيالية، مثل أسطورتي العملاق والقنطور. |