Dieser Richter ist langsamer als die sechs Uhr Nachrichten. | Open Subtitles | هذا القاضي أبطأ من نشرة أخبار الساعة السادسة. |
Und du fährst immer noch langsamer als 'ne alte Frau auf dem Weg zur Kirche. | Open Subtitles | وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة |
Mein Gott, ihr Leute seit langsamer als eine sprechende Biene voller Stotterer. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتم أبطأ من مسابقة هجاء مليئة بالمتلعثمين |
62. stellt mit Besorgnis fest, dass die mehrsprachige Entwicklung und Bereicherung der Internetseite der Vereinten Nationen unter anderem auf Grund fehlender Ressourcen langsamer als erwartet vor sich geht; | UN | 62 - تلاحظ مع القلق أن تطوير وإثراء موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بلغات متعددة يتم بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا بسبب عدد من العوامل من بينها نقص الموارد؛ |
63. stellt mit Besorgnis fest, dass die mehrsprachige Entwicklung und Bereicherung der Internetseite der Vereinten Nationen unter anderem auf Grund fehlender Ressourcen langsamer als erwartet vor sich geht und dass die Büros, die Inhalte bereitstellen, ihre Materialien für die Internetseite der Vereinten Nationen im Allgemeinen nicht in allen sechs Amtssprachen verfügbar machen; | UN | 63 - تلاحظ مع القلق أن تطوير وإثراء موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بلغات متعددة يتم بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا بسبب عدد من العوامل من بينها نقص الموارد، وأن المكاتب التي توفر محتويات الموقع لا تقوم، على وجه العموم، بإتاحة ما تقدمه من مواد إلى موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست؛ |
Schnell, wie die Zunge einer Schlange oder langsamer als Melasse im Januar. | Open Subtitles | ميتة سريعة مثل لسانالحيّة... أو بطيئة مثل دِبْسالسكرفى يناير. |
Schneller als ein Golfball, der mit einem Dreier-Eisen geschlagen wurde, aber langsamer als ein Gummigeschoss. | Open Subtitles | ضرب كرة جولف بمضرب حديدي ثلاثي لكن بوتيرة أبطأ من الرصاصة المطاطية |
Er ist langsamer als der Black Hawk, hat weniger Feuerkraft und Stabilität, aber er kann sich verstecken. | Open Subtitles | هو أبطأ من بلاك هوك رغم قوته وثباته. لكن بوسعه القياس. |
langsamer als durch eine Überschwemmung oder ein Erdbeben, aber dennoch sterben sie. | Open Subtitles | أبطأ من موتهم من هزة أرضية أو إعصار، لكنهم يموتون |
langsamer als unsere Maschinen bei Mesa, aber ... sie wird einen Host in ein paar Tagen fertig kriegen. | Open Subtitles | أبطأ من آلاتنا في الهضبة. ولكن بإمكانها أن تصنع مضيفاً في عدّة أيام. |
Jawohl, Sir, aber noch langsamer als vorhin. | Open Subtitles | نعم يا سيدى لكن بمعدل أبطأ من ذى قبل |
Es ist sogar noch langsamer als MS. Es ist Lupus. | Open Subtitles | هذا أبطأ من التصلب المتعدد إنها الذئبة |
- Einige Kinder sind langsamer als andere. | Open Subtitles | حسنا، بعض الأطفال أبطأ من الآخرين |
Du bist ja langsamer als eine Schnecke. | Open Subtitles | -أنتِ بطيئة مثل سقوط الثلج فى يناير |