Es ermöglicht uns, auf unser Langzeitgedächtnis zurückzugreifen und bei Bedarf etwas davon heranzuziehen, zu mischen, zu verarbeiten, angesichts unseres momentanen Ziels. | TED | و تسمح لنا بالوصول الى ذاكرتنا طويلة المدى و سحب جزء منها عندما نحتاج, تخلطه و تعالجه على ضوء اهدافنا الحالية. |
Das Langzeitgedächtnis bleibt oft noch lange erhalten. | Open Subtitles | وما سيكون مريحا أن الذاكرة طويلة المدى تظل باقية لفترة طويلة |
Das Langzeitgedächtnis häufig erst zuletzt. | Open Subtitles | و آخر ما يعلّه تأثيره دوماً، هي الذاكرة طويلة المدى. |
Verhindern fehlzündende Neuronen in deinem Hippocampus... die Übertragung vom Kurzzeit- ins Langzeitgedächtnis? | Open Subtitles | هل فشل الخلايا العصبية لماردك البحري يمنع التحويل من الذاكرة قصيرة المدى إلى الذاكرة طويلة المدى؟ |
Nein, Emotionen sind geschaffen, damit sie auf chemischer Basis etwas ins Langzeitgedächtnis befördern. | Open Subtitles | لا , العواطف مصمَمة لتحول كيميائية شيء ما إلى ذكرى طويلة الأمد |
Im Tiefschlaf überführen wir alle Interaktionen, die wir tagsüber erleben, in unser Langzeitgedächtnis und in unsere Persönlichkeit. | TED | النوم العميق هو ما يُمَكِّننا من تحويل كل تلك التفاعلات التي نقوم بها خلال اليوم إلى ذاكرتنا طويلة الأمد وإلى شخصيات. |
Sie wird ihr gesamtes Langzeitgedächtnis verlieren. | Open Subtitles | ستفقد ذاكرتها طويلة المدى بالكامل |
Dann werden sie durch den Hippocampus ins Langzeitgedächtnis übertragen und schließlich zu verschiedenen Speicherregionen des Gehirns. | TED | ومن ثم يتم نقلها إلى الذاكرة طويلة المدى عبر مناطق من الدماغ مثل "الحصين"، ليتم أخيرا نقلها إلى عدة مناطق تخزين في جميع أنحاء الدماغ. |
Nates Langzeitgedächtnis. | Open Subtitles | ذاكرة ,نايت , طويلة المدى |
Das Langzeitgedächtnis. | Open Subtitles | هذه الذكريات طويلة المدى |
Langzeitgedächtnis? | Open Subtitles | ! الذاكرة طويلة المدى |
Hier haben wir ein kleines bisschen Langzeitgedächtnis – wissen Sie noch, die Nacht, die Sie gerne vergessen würden, als Sie sich so richtig besoffen haben? Auf Wiedersehen! Weg. (Gelächter) Tatsächlich ist es mit 100 Milliarden Neuronen gefüllt, die vor sich hin brummen und Informationen elektrisch weitergeben, und brummen und brummen. Ich zeige Ihnen das mal von der Seite. | TED | هنا لدينا قليلا من الذاكرة طويلة المدى لذلك، تعلمون في الليل تريد أن تنسى، عندما تكون في حالة سُكر؟ وداعا وداعا! ذهب. (ضحك) في الواقع هي ممتلئة بمئة مليار خلية عصبية فقط تزعج، تبتعد المعلومات المحولة كهربائياً إزعاج، إزعاج. سأعطيكم زاوية رؤية صغيرة هنا |
Dieser Wissensverlust kann jedoch durch die Festigung des Gedächtnisses verhindert werden. Dabei werden Informationen vom flüchtigen Kurzzeitgedächtnis in das Langzeitgedächtnis übertragen. | TED | لكن هذه الخسارة قد تُمنع عبر ترسيخ الذكريات، العملية التي من خلالها تنتقل المعلومات من الذاكرة قصيرة الأمد العابرة، للأثبت: الذاكرة طويلة الأمد. |
Die Protein-Synthese, die Erinnerungen vom Kurzzeit- ins Langzeitgedächtnis bringt, könnte unterbrochen werden, was aber Werkzeuge und Fähigkeiten erfordert. | Open Subtitles | إن عملية تصنيع البروتينات التي تحول الذكريات من قصيرة الأمد إلى طويلة الأمد يمكن اعتراضها ولكن هذا يتطلب معدات ومهارات |
Und mein eigenes Langzeitgedächtnis, wie ich es ja auch im Labor erforschte, schien sich verbessert zu haben. | TED | وذاكرتي طويلة الأمد -والتي كنت أدرسها في مختبري- بدت أفضل بالنسبة لي. |