"Bitte lass dich nicht von Trauer, Schuld oder Reue davon abhalten, es anzunehmen. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع أي حزنٍ، شعور بالذنب أو الندم ليعيقك في إستخدامهِ |
Gute Nacht, schlaf gut und lass dich nicht von den Wanzen beißen. | Open Subtitles | ليلة سعيدة، نوم عميق لا تدع حشرات الفراش تلدغك |
lass dich nicht von diesem Job unterkriegen. Du hast ein Leben. Perspektive. | Open Subtitles | لا تدعي العمل يسيطر عليكِ، فأنتِ لديك حياة، رؤية، فنحن نحتاج لذلك |
lass dich nicht von seinem Erscheinungsbild täuschen. Er hat Jahrhunderte damit zugebracht, seine Effizienz im Töten zu perfektionieren. | Open Subtitles | لا تدعي مظهره يخدعكِ لقد قضى قروناً ليحترف فنّ المعاناة الإنسانية |
lass dich nicht von dem Bösen überwältigen, sondern besiege das Böse mit dem Guten. | Open Subtitles | لا تترك الشّر يقهرك. بل اقهر الشّر... بالخير. |
lass dich nicht von der Ziege in den Arsch beißen. Komm her. | Open Subtitles | لا تترك الماعز تعضك . تعال الى هنا |
lass dich nicht von mir stören. | Open Subtitles | لا يَتْركُني أُضايقُك , huh؟ |
Also erstens, lass dich nicht von Sue ablenken, verstanden? | Open Subtitles | ويل اولا, لا تدع سوو تشتت انتباهمم , حسنا؟ |
Jimmy, lass dich nicht von diesem Mann mit seinen schlechten Angewohnheiten verderben. | Open Subtitles | لا تدع هذا الرجل أن يخربك بعاداته السيئة |
lass dich nicht von dem Kerl beherrschen. | Open Subtitles | لا تدع ذلك الرجل يسيطر عليك لا تسمح له بالسيطرة عليك |
Denn wie mein Dad sagte: lass dich nicht von Angst abhalten, zu tun, was du liebst. | Open Subtitles | كما أعتاد أبي أن يخبرني دائماً لا تدع الخوف يمنعك من القيام بما تحب |
lass dich nicht von Gefühlen hinreißen. | Open Subtitles | لا تدع مشاعرك تقودك |
lass dich nicht von diesem blöden Waffenstillstand täuschen. | Open Subtitles | لا تدع هدنة الحصان تخدعك |
lass dich nicht von deiner Eitelkeit übermannen. | Open Subtitles | لا تدعي غرورك يتحصّل على الأفضل منك |
Und lass dich nicht von den Bettwanzen beißen. | Open Subtitles | لا تدعي الحشرات تقرصك |
lass dich nicht von dem Jungen verrückt machen. | Open Subtitles | لا تدعي الفتى يعبث بعقلك |
Oh, Bitte. lass dich nicht von dem Kragen täuschen. | Open Subtitles | -أرجوكِ، لا تدعي الطوق يخدعكِ . |
- lass dich nicht von der Polizei festnehmen! | Open Subtitles | - لا تدعي الشرطة تأخذك ! |
lass dich nicht von dummen Stolz aufhalten. | Open Subtitles | لا تترك عنادك يقف في طريقك |
lass dich nicht von den Bettenkäfern beißen. | Open Subtitles | لا تترك البق يعضنى و أنا نائم |
lass dich nicht von mir stören. | Open Subtitles | لا يَتْركُني أُضايقُك , huh؟ |