Du hast dein verdammtes Geld, jetzt Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | إنك ثري حصلت على راتبك اللعين، دعني وشأني الآن |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | ـ أنظر إلى هذا الجدار المضحك. ـ دعني وشأني. |
- Ich mach groß. Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | أتغوّط، دعيني وشأني |
Lass mich in Ruhe. Das wollte ich dir nur sagen. | Open Subtitles | ولهذا أتيت لأخبرك ابتعد عني وحسب |
Das ist nicht witzig! Ehrlich! Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | إنه ليس مضحك بجدية، إبتعد عني |
Also Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن بحال أفضل كهذا لذا، دعني وشأني فقط |
- Lass mich in Ruhe. Ich mache gerade eine stressige Zeit mit dieser Scheidung durch. | Open Subtitles | دعني وشأني, أنا أعاني الكثير من الضغوط جراء هذا الطلاق. |
Ich weiß, Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | أعلم، دعني وشأني الآن لا أعلم أين هي |
Ich habe eine Frau und Kinder. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | لديّ زوجة وأطفال لذلك دعني وشأني |
Lass mich in Ruhe, Lucien! Ich möchte' allein sein. | Open Subtitles | دعني وشأني يا لوسيان أريد أن أبقى وحدي |
Bitte Lass mich in Ruhe, Glenn, oder willst du, dass ich die Polizei rufe? | Open Subtitles | أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟ |
Lass mich in Ruhe, Minouche. Ich arbeite. | Open Subtitles | دعيني وشأني ، أنا أعمل |
Lass mich in Ruhe, okay? | Open Subtitles | دعيني وشأني ، حسناً؟ |
Lass mich in Ruhe! Verschwinde! Weg von mir! | Open Subtitles | ابتعد عني هيا ابتعد اتركني لوحدي |
Lass mich in Ruhe, Mann. Jesus. | Open Subtitles | إبتعد عني يا رجل |
Lass mich in Ruhe. Du hast keine Ahnung, was los ist. | Open Subtitles | اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به |
Lass mich in Ruhe, Mathilda. Ich bin deine Spielchen leid. | Open Subtitles | ابتعدي عني يا ماتيلدا لقد سأمت من ألاعيبك |
- Hau ab! Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أذهب، دعني لوحدي |
Lass mich in Ruhe, wenn du mich noch einmal anrufst, werde ich dich wegen Belästigung verklagen! | Open Subtitles | ترك لي وحده ، إذا كنت تتصل لي مرة أخرى أنا ذاهب ل مقاضاتهم بتهمة التحرش ! |
- Tristan will dich sehen. - Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | ـ تريستان يريدك بالداخل ـ اتركني لوحدي |
Lass mich in Ruhe. Sag ihm, er soll mich in Ruhe lassen. | Open Subtitles | أتركني لوحدي أخبره بأن يتركني في حالي |
Ja, Toilettenpapier, eine Nasenkorrektur. Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | نعم ورق المرحاض والانف,فقط اتركيني وشأني |
Bitte, im Ernst. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أرجوك ، بجدية ، دعني و شأني ، توقف |
Lass mich in Ruhe, du Schwuchtel. | Open Subtitles | اتركني وحدي ايها الحقير |
Lass mich in Ruhe, Mom. Morgen ist keine Schule. | Open Subtitles | اتركيني لوحدي يا امي انها ليست احدى ليالي المدرسة |
Lass mich in Ruhe, du Schlampe! | Open Subtitles | أتركيني وشأني أيتها الخبيثة |