ويكيبيديا

    "lass mich in ruhe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دعني وشأني
        
    • دعيني وشأني
        
    • ابتعد عني
        
    • إبتعد عني
        
    • اتركني وشأني
        
    • ابتعدي عني
        
    • دعني لوحدي
        
    • ترك لي وحده
        
    • اتركني لوحدي
        
    • أتركني لوحدي
        
    • اتركيني وشأني
        
    • دعني و شأني
        
    • اتركني وحدي
        
    • اتركيني لوحدي
        
    • أتركيني وشأني
        
    Du hast dein verdammtes Geld, jetzt Lass mich in Ruhe. Open Subtitles إنك ثري حصلت على راتبك اللعين، دعني وشأني الآن
    Lass mich in Ruhe. Open Subtitles ـ أنظر إلى هذا الجدار المضحك. ـ دعني وشأني.
    - Ich mach groß. Lass mich in Ruhe! Open Subtitles أتغوّط، دعيني وشأني
    Lass mich in Ruhe. Das wollte ich dir nur sagen. Open Subtitles ولهذا أتيت لأخبرك ابتعد عني وحسب
    Das ist nicht witzig! Ehrlich! Lass mich in Ruhe! Open Subtitles إنه ليس مضحك بجدية، إبتعد عني
    Also Lass mich in Ruhe. Open Subtitles في الواقع، لم أكن بحال أفضل كهذا لذا، دعني وشأني فقط
    - Lass mich in Ruhe. Ich mache gerade eine stressige Zeit mit dieser Scheidung durch. Open Subtitles دعني وشأني, أنا أعاني الكثير من الضغوط جراء هذا الطلاق.
    Ich weiß, Lass mich in Ruhe! Open Subtitles أعلم، دعني وشأني الآن لا أعلم أين هي
    Ich habe eine Frau und Kinder. Lass mich in Ruhe. Open Subtitles لديّ زوجة وأطفال لذلك دعني وشأني
    Lass mich in Ruhe, Lucien! Ich möchte' allein sein. Open Subtitles دعني وشأني يا لوسيان أريد أن أبقى وحدي
    Bitte Lass mich in Ruhe, Glenn, oder willst du, dass ich die Polizei rufe? Open Subtitles أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟
    Lass mich in Ruhe, Minouche. Ich arbeite. Open Subtitles دعيني وشأني ، أنا أعمل
    Lass mich in Ruhe, okay? Open Subtitles دعيني وشأني ، حسناً؟
    Lass mich in Ruhe! Verschwinde! Weg von mir! Open Subtitles ابتعد عني هيا ابتعد اتركني لوحدي
    Lass mich in Ruhe, Mann. Jesus. Open Subtitles إبتعد عني يا رجل
    Lass mich in Ruhe. Du hast keine Ahnung, was los ist. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Lass mich in Ruhe, Mathilda. Ich bin deine Spielchen leid. Open Subtitles ابتعدي عني يا ماتيلدا لقد سأمت من ألاعيبك
    - Hau ab! Lass mich in Ruhe. Open Subtitles أذهب، دعني لوحدي
    Lass mich in Ruhe, wenn du mich noch einmal anrufst, werde ich dich wegen Belästigung verklagen! Open Subtitles ترك لي وحده ، إذا كنت تتصل لي مرة أخرى أنا ذاهب ل مقاضاتهم بتهمة التحرش !
    - Tristan will dich sehen. - Lass mich in Ruhe. Open Subtitles ـ تريستان يريدك بالداخل ـ اتركني لوحدي
    Lass mich in Ruhe. Sag ihm, er soll mich in Ruhe lassen. Open Subtitles أتركني لوحدي أخبره بأن يتركني في حالي
    Ja, Toilettenpapier, eine Nasenkorrektur. Lass mich in Ruhe! Open Subtitles نعم ورق المرحاض والانف,فقط اتركيني وشأني
    Bitte, im Ernst. Lass mich in Ruhe. Open Subtitles أرجوك ، بجدية ، دعني و شأني ، توقف
    Lass mich in Ruhe, du Schwuchtel. Open Subtitles اتركني وحدي ايها الحقير
    Lass mich in Ruhe, Mom. Morgen ist keine Schule. Open Subtitles اتركيني لوحدي يا امي انها ليست احدى ليالي المدرسة
    Lass mich in Ruhe, du Schlampe! Open Subtitles أتركيني وشأني أيتها الخبيثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد