Lass uns gehen, meine Mondgöttin. Ich bin halb verhungert. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب يا قمر سعادتي فأنا أتضور جوعاً |
Clark, wir passen hier nicht her. Lass uns gehen und reden. | Open Subtitles | كلارك هذا المكان لايناسبنا لنذهب إلى مكان آخر ونتكلم |
Wir mögen Milch. Lass uns gehen. | Open Subtitles | فقط سنقطع الشارع نحن قطط ونحب الحليب، لنذهب اليها |
Und ich kann das nicht zu lassen, also bitte Lass uns gehen? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟ |
Lass uns gehen. Ich kann nicht mit ihr reden, wenn sie so ist. | Open Subtitles | فلنذهب ، لا استطيع التعامل معها عندما تكون هكذا |
Komm, Sketch. Wir finden was besseres wie die zwei. Lass uns gehen. | Open Subtitles | هيا يا سكيتش، نستطيع الحصول على من هم افضل من هؤلاء الاثنان، لنذهب سكيتش |
Lass uns gehen. | Open Subtitles | شكراً .. لنذهب ديميتريوس مهمة إيجاد الأرض اليوم الثامن والخمسين شكراً .. |
Okay, okay, Lass uns gehen. Langsam, alles in Ordnung. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، لنذهب ، ببطء ، كل شيء على ما يرام |
- Lass uns gehen. Wir fahren nach New York! | Open Subtitles | لنذهب سنغادر إلى نيويورك تعالوا لتشاهدونا هناك |
Lass uns gehen, Schatz. Sie haben alles getan, was sie für uns tun konnten. | Open Subtitles | لنذهب ، يا محبوبتي، قدّ فعلوا ما بوسعهم لنا. |
Nun, deshalb bin ich hier, um dich davon abzuhalten, noch tiefer abrutschen, also such deine Sachen zusammen und Lass uns gehen. | Open Subtitles | لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب |
Jetzt Lass uns gehen. Es ist 16:00 Uhr und ihre Dinner-Show beginnt in zehn Minuten. | Open Subtitles | الآن لنذهب , انها الساعه ال4 واستعراضهم على العشاء يبدأ بعد 10 دقائق |
Alles klar. Lass uns gehen und lassen dem Senator sein Baby-Küssen. | Open Subtitles | حسنا ، لنذهب ونترك السيناتور يقبل الأطفال |
Ich kann nur sagen, dass ihr reichen Leute Glück habt, dass die Polizei meine Softair genommen hat. Lass uns gehen, Caroline. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله انكم ايها الاغنياء محظوظون لأن الشرطة اخذت بندقيتى الصغيرة,لنذهب يا كارولاين |
Lass uns gehen. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنه يعلم مالذي يفعله هيا دعنا نذهب |
Hey, Lass uns gehen. Jetzt sofort. Ich habe die Million direkt hier bei mir. | Open Subtitles | دعنا نذهب في الحال لنحضر المليون دولار على الفور |
Es gibt kein Taxi. Lass uns gehen. Vielleicht finden wir rezeptfrei Heroin. | Open Subtitles | فلنذهب لأنه لا يوجد تاكسي هنا وربما نجد بعض الهيرويين عند تلك الزاوية |
Bitte hilf mir, es zu kopieren. Lass uns gehen. | Open Subtitles | رجاءًا ساعدنى لأنسخ هذه الأوراق حسنًا هيّا بنا |
Egal, Lass uns gehen. Zumindest werden wir jetzt einen guten Urlaub haben. | Open Subtitles | على أي حال، دعينا نذهب أخيراً حصلت لنا على عطلة ممتعة. |
Ich habe es satt, ich habe den Ärger satt. Lass uns gehen, bitte! | Open Subtitles | سئمت ذلك ، سئمت المتاعب لنرحل ، لنغادر المكان ، أرجوك |
Lass uns gehen, lass uns irgendwas unternehmen. | Open Subtitles | لنخرج من هنا .. لنذهب لمكان آخر |
Lass uns gehen, Felicia! | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت،فيليسيا. |
Lass uns gehen, Highlander. | Open Subtitles | لنمضي يا صاحب الطرفين الحديديين |
JAKE: So, jetzt ist Schluss mit Nettigkeit. Lass uns gehen! | Open Subtitles | حسنا، لا مزيد من ذلك أيها السيد المحترم دعونا نذهب |
Das sieht wie Beirut aus. Lass uns gehen! | Open Subtitles | يبدو لي وكأنه محترف فعلا ، هيا نذهب من هنا |
Komm mit. Komm, Lass uns gehen. | Open Subtitles | إنتهى الصف هيا فلنرحل |
Lass uns gehen und hoffen, dass er zufrieden ist. Sieh dir mal die paar Münzen an. Warte, Yankee! | Open Subtitles | دعنا نرحل و نأمل أنه سعيد لا تجعلني أرى أضواء سيارة |
Sag mir, das du das auch gesehen hast. Ok, Lass uns gehen. Bewegung. | Open Subtitles | قل لي أنّكَ رأيتَ ذلك حسنٌ , هيّا بنا , لنمضِ |