Wir lassen dich keine 5 Minuten allein, schon zerstörst du etwas! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركك بمفردك لمدة خمسة دقائق |
Also tun wir so, als sei deine Dummheit eine Art Ehrlichkeit, und lassen dich davonkommen. | Open Subtitles | لذا فسنعتبر حماقتك نوع من الأمانة و نتركك دون عقاب |
Aus welchem Grund auch, wir lassen dich nicht dein Leben ruinieren. | Open Subtitles | و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك |
Wir lassen dich das tun, weil wir hoffen, dass der Scheiß-Kerl verzweifelt genug ist, dir in das Lager zu folgen um es wieder zu versuchen. | Open Subtitles | تعلمين أننا نسمح لك بهذا لأننا نأمل من يكون هذا الرجل فهو يشعر باستماتة للحاق بك |
Sie lassen dich immer den Souvenirladen betreten, wenn man gehen will, damit man Zeugs kauft. | Open Subtitles | يجعلونك دائما تمر عبر المتاجر الصغير في طريقك إلى الخارج حتى يبيعونك شيئا |
Die Promis lassen dich diese Vereinbarungen unterschreiben, damit du ihren Dreck nicht an die Presse ausspuckst. | Open Subtitles | المشاهير يجعلونك توقع على تلك الإتفاقات لكي لا تتحدث عن قذارتهم للصحافة |
Sie lassen dich in deinem eigenen Land zurück mit niemandem zur Verteidigung. | Open Subtitles | سيتركونك في بلدك، بدون أي شخص يدافع عنك. |
Wir lassen dich gehen, weil wir hoffen, dass du wieder dieser Mann sein kannst. | Open Subtitles | سوف نتركك تذهب؛ لأننا نتمنى أنك ستصبح هذا الرجل مجدداً |
Du gibst mir Lester, und wir lassen dich mitfliegen. Was sagst Du dazu? | Open Subtitles | أنت تعطيني ليستر ونحن نتركك تخرج معنا |
Wir lassen dich die Insel verlassen, und du gehst einfach auf eine andere. | Open Subtitles | نتركك تغادر جزيرة فتذهب إلى أخرى |
Wir lassen dich nicht alleine hier. | Open Subtitles | إنّه لا مجال لأن نتركك وحيدةً هنا |
Wir dachten, wir lassen dich lieber schlafen. | Open Subtitles | خلنا أنه لمن الأفضل أن نتركك نائمة |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht einfach so gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل هكذا" |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Sie lassen dich vermutlich hier schlafen, richtig? | Open Subtitles | إنهم على الأرجح يجعلونك تنام هنا.. أليس كذلك؟ |
Sie kontrollieren deine Gedanken, lassen dich tun, was ihnen gerade so passt. | Open Subtitles | إنهم يتحكمون بأفكارك، يجعلونك تفعلين ما يريدونه |
Glaubst du, die lassen dich in Ruhe, du Unvernünftiger? | Open Subtitles | يالك من رجل ساذج مسكين أتظنهم سيتركونك هنا لتُفكّر |
Wir lassen dich eine Minute ausruhen, und dann versuchen wir es noch mal. | Open Subtitles | سندعك تستريح لدقيقة ثم سنقوم بتكرار المحاولة |
Einmal im Knast und die lassen dich nie wieder in Ruhe. | Open Subtitles | تقضي بعض الوقت في السجن فلا يتركونك انهم يعاملونني كمجرم |
Jemand wird immer aufpassen. Wir lassen dich nicht allein. | Open Subtitles | واحداً منا سوف يكون بالخارج هنا لن نترككِ بمفردك |
Schau, du kannst gehen, wenn du willst, Schatz, aber wir lassen dich nicht gehen ohne ein Lächeln auf deinem Gesicht. | Open Subtitles | أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك |