Sie hat den Virus nicht eingeschleust. Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | لم تزرع الفيرس دعها وشأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعها وشأنها, تعالا |
Lassen Sie sie in Ruhe, machen Sie sich vom Acker. | Open Subtitles | دعها وشأنها وارحل بعيداً |
- Lassen Sie sie in Ruhe! | Open Subtitles | اتركها و شأنها انها لا تفهم |
- Lassen Sie sie in Ruhe! | Open Subtitles | دعيها وشأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe! - Los, bewegen. | Open Subtitles | اتركها, اتركها وشأنها. |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | أغلق فمك و أتركها وحدها هيا |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | أنت تسعى خلف المال |
- Lass mich in Ruhe. - Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | أبتعد عني - دعها وشأنها - |
Lassen Sie sie in Ruhe! | Open Subtitles | - دعها وشأنها - جون |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعها وشأنها |
- Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعها وشأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعها وشأنها |
- Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعها وشأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعها وشأنها! |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | اتركها و شأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | اتركها و شأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | دعيها وشأنها |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | والآن اتركها وشأنها. |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | -هاى أتركها وحدها الأن.-هيا سيد |
Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | أنت تسعى خلف المال |