Bevor ich jedoch zum eigentlichen Thema meines Vortrages komme, lassen Sie uns mit ein wenig Baseball beginnen. | TED | وقبل ان ابدأ في لحم الكلام لنبدأ بقليل من البيسبول |
Nun, lassen Sie uns mit der amerikanischen Geschichte, des 20. Jahrhunderts, beginnen. | Open Subtitles | حسناً , لنبدأ بالتاريخ الأمريكي منذ القرن العشرين |
Dies geschieht folgendermaßen. lassen Sie uns mit dem nicht-intelligenten Gehirn anfangen. Ich argumentiere ein nicht-intelligentes Gehirn, wir haben dieses alte Gehirn bekommen | TED | لنرى كيف يحدث هذا. لنبدأ بدماغ غير ذكي. سنناقش دماغ غير ذكي, لدينا دماغ قديم "لم يتطور"، |
lassen Sie uns mit dem Rathaus anfangen. Haben Sie schon mal sowas gesehen? | TED | دعونا نبدأ بمجلس المدينة .. هل رأيتم هذه من ذي قبل ؟ |
lassen Sie uns mit einer Cirrus-Wolke anfangen, benannt nach dem lateinischen Begriff für eine Haarlocke. | TED | دعونا نبدأ مع هذه، وهي سحابة القزع، وهي كلمة لاتينية معناها خصلة شعر. |
lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen: Gibt es Erden, die um andere Sterne kreisen? | TED | دعونا نبدأ بالتساؤل الكوبرنيكي القديم : هل يوجد كواكب أرضية حول النجوم الأخرى ؟ |
lassen Sie uns mit "süß" anfangen. Dass wir Süßes lieben, liegt an einem entwickelten Zucker-Detektor, weil Zucker energiereich ist, und so wurden wir verkabelt, salopp gesagt, das ist der Grund, aus dem wir Zucker mögen. | TED | لنبدأ بالحلو ، شهيتنا للسكاكر هي ببساطة لاقط سكر متطور حيث أن السكر طاقة عالية ، وقد ربط عالياً كتفضيل لنستفيد منه بشكله الخام ، ولهذا نحب السكر |
lassen Sie uns mit einigen Bildern anfangen. | TED | حسناً .. لنبدأ مع مجموعة من الصور |
lassen Sie uns mit Sonntag beginnen. | TED | حسناً لنبدأ مع يوم الاحد .. |
lassen Sie uns mit Regierungsdaten beginnen. | TED | لنبدأ ببيانات الحكومة. |
lassen Sie uns mit der Welt im Jahr 1945 anfangen. | TED | لنبدأ بخريطة العالم عام 1945 . |
lassen Sie uns mit einem Drink beginnen. Heute Abend. Ernie's um 20h. | Open Subtitles | لنبدأ بشراب الليلة مطعم ( إيرني ) الثامنة مساءً |
lassen Sie uns mit dem jetzt gleich anfangen. | Open Subtitles | لنبدأ بهذا الرّجل الآن. |
lassen Sie uns mit einer Geste des guten Willens anfangen. | Open Subtitles | لنبدأ بحسن النية |
In Ordnung. Okay, lassen Sie uns mit dem Implantationsprozess beginnen. | Open Subtitles | حسنا، لنبدأ بإجراءات الزراعة. |
lassen Sie uns mit dem kleinen goldenen Kästchen beginnen. | Open Subtitles | إذًا دعونا نبدأ بالعلبة الطبية الذهبية |
lassen Sie uns mit den Daten beginnen. | TED | لذا دعونا نبدأ بالبيانات. |