Wir lassen uns scheiden, und ich lasse mich nicht mehr tyrannisieren. | Open Subtitles | لأنني أرفض و لازلنا سنتطلق و لا يجب أن أدعك تضغطين عليَّ بعد ذلك |
Sag hallo. Und sag ihr, wir lassen uns scheiden! | Open Subtitles | حسنا , بلغيها تحياتي وأخبريها بأننا سنتطلق |
Das weiß wohl sonst niemand, aber wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً يعرف هذا، لكننا سنتطلق. أجل. |
Deine Mutter und ich, wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | أمكِ وأنا تطلقنا |
Wir lassen uns scheiden. Es ist hässlich. | Open Subtitles | نحن نتطلق هذا قبيح . |
Wir lassen uns scheiden. Hast du die Uhren? - Ja, in der Tasche. | Open Subtitles | سنتطلق , انه شىء معقد هل معكى الساعة ؟ |
Eure Mutter und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | أنا وأمكم سنتطلق |
Wir lassen uns scheiden, sobald sich alles beruhigt hat. | Open Subtitles | سنتطلق متى ما هدأت الأمور |
Lori und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | . أنا و "لوري" سنتطلق |
Wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | نحن سنتطلق |
Los, wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | نحن سنتطلق |
- Wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | سنتطلق. |
Mädchen, eure Mutter und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | يا بناتي، أنا وأمكم قد تطلقنا |