Lasst ihn los, ihr Idioten. | Open Subtitles | اتركوه يا بلهاء |
Lasst ihn los oder hier fließt einen Strom aus irischen Blut! | Open Subtitles | اتركه وإلا سيكون هُناك نهر من دم (ميك) هُنا! |
Entschuldigen Sie mich, eine etwas persönliche Angelegenheit, bin in einer Minute zurück. Lasst ihn los. | Open Subtitles | أعذروني، فهذه أمور شخصية، سأعود خلال دقيقة، أتركوه |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ. |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | . دعه يذهب .تراجع |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | أطلق سراحه |
Lasst ihn los und bringt mir die Nachricht. | Open Subtitles | اطلقوا سراحه واحضروا الرسالة |
Lasst ihn los! Das ist der Falsche. | Open Subtitles | دعوه يذهب ,لديكم الرجل الخاطىء |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | أطلقا سراحه |
Lasst ihn los und ich werde euch am Leben lassen. | Open Subtitles | أتركه يذهب و سأتركُك تعيش. |
Lasst ihn los, Lasst ihn los! | Open Subtitles | إليكم عنه، اتركوه! |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | اتركوه |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | اتركوه |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | اتركه! |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | اتركه! |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | أتركوه. |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | أتركوه. |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ. |
- Lasst ihn los. | Open Subtitles | دعْه يَذْهبُ. |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | دعه يذهب - هيا ! |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | دعه يذهب |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | أطلق سراحه |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | اطلقوا سراحه |
Lasst ihn los und verstoogest euch. | Open Subtitles | دعوه يذهب و اخرجوا من هنا |
Lasst ihn los. | Open Subtitles | أطلقا سراحه! |
Lasst ihn los! | Open Subtitles | أتركه يذهب! |