Die Laterne braucht viel heiße Luft, um zu fliegen. | Open Subtitles | الفانوس السماوي يحتاج لكمية كبيرة من الهواء الحار ليرتفع |
Und wenn mein Flügelmann eine "Grüne Laterne" | Open Subtitles | و عندما يحمل مساعدي الأول معه الفانوس الأخضر |
Eine Laterne. Unter der Wendeltreppe zum Turm, da müssen Sie suchen. | Open Subtitles | فانوس واحد، تحت سلم البرج الحلزوني، هناك يجب أن نبحث. |
es gab keine Taschenlampe, keine Laterne, keine Kerze. Pechschwarz. | TED | ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة كان ظلاماً حالكاً |
Kannst du das fassen? Die japanische Laterne ist ein Symbol für das Loslassen der Vergangenheit. | Open Subtitles | المصباح اليابانيّ رمزٌ لإطلاق عنان الموتى |
- Hi, kommt rein! Wir machen grade eine Laterne. | Open Subtitles | (ـ تعالوا، إننا نصنع قرعة (جاك ـ أعرف، أريد أن أشاهد التليفزيون |
Ich glaube Babys und kleine Kinder scheinen eher eine Laterne des Bewusstseins zu haben, als ein Scheinwerfer des Bewusstseins. | TED | أعتقد أن الرضع وصغار السن لديهم وعيٌ هو أقرب إلى ضوء مصباح منه إلى ضوء كشاف مسلط. |
Jedes Fenster verschneit, jede Laterne geschmückt... und die WhoviIIe-Band marschiert in ihrer schönsten Weihnachtstracht. | Open Subtitles | كل شباك قد فتح وكل عمود انارة قد لبَّس وفرقة الهوفيل قد زحفت وهي أفضل فرقة للكريسميس |
Ohne Dienstboten, die die Laterne halten. Er will unbedingt alleine gehen. | Open Subtitles | وبدون خدم لحمل الفوانيس يصر على الذهاب وحيداً |
Du behältst die Laterne in der einen Hand und belässt die andere, wo ich sie sehen kann. | Open Subtitles | أستمر بحمل ذلك الفانوس في تلك اليد، وأبقي تلك اليد الآخرى حيث يمكنني رؤيتها. |
Und nie mehr, nicht einen Moment lang, hat es ein Licht gegeben, das heller leuchtete... als diese gelbe Laterne. | Open Subtitles | وأبداً... ما كان من ضوء ولو للحظات منذاك،أكثر... من هذا الفانوس الأصفر |
- Die ist in der großen Laterne versteckt. | Open Subtitles | هذا لأنه مختبأ داخل هذا الفانوس الضخم |
Versuch, die himmlische Laterne davonfliegen zu lassen. | Open Subtitles | ما العمل الآن ؟ إقطع شريط الفانوس. |
D.h., ich könnte nicht die "Grüne Laterne" werden, es sei denn die Wächter von Oa wählen mich aus,... aber mit genug Firmengründungskapital und einer adäquaten Einrichtung könnte ich Batman sein. | Open Subtitles | بمعنى آخر: أنا لن أصبح الفانوس الأخضر مالم يتم اختياري من الغارديان. لكن اعطائي راس مال جديد وكافي ووسيلة بحث كافية، يمكن ان اكون باتمان. |
Das ist eine Rübenlampe... und bezieht sich auf eine traditionelle Laterne, handgeschnitzt aus einem Wurzelgemüse... und wird verwendet, um einige schweizerische Festivitäten zu begehen. | Open Subtitles | تعني ضوء اللفت و تدل على فانوس تقليدي مصنوع يدويا من بعض الخضروات الجذرية |
MIKEY: Seht mal, eine Laterne. Jemand war vor uns hier. | Open Subtitles | أنظر , فانوس شخص ما كان هنا قبلنا |
Eine gesegnete Laterne, die 1778 von Ben Franklin aus Frankreich hergebracht wurde. Gemacht, um Dämonen zu fangen. | Open Subtitles | "فانوس مبارك"، أتى من "فرنسا" بواسطة "بن فرانكلين" عام 1778 يعمل كمصيدة للشياطين |
Die Kraft der Explosion riss Franklins Laterne aus Miss Jennys Griff, aber wie immer, Lieutenant, sicherten wir uns einen starken Sieg. | Open Subtitles | قوة "فانوس فرانكلين" أنقذتنا بفضل الأنسة "جينى" لكن كالعادة أيتها الملازم، حققنا النصر |
Du behältst die Laterne in der einen Hand und belässt die andere, wo ich sie sehen kann. | Open Subtitles | أبق هذا المصباح بيد و أبق تلك اليد الأخرى حيث يمكنني أن أراها |
Und seine Augen... ähneln denen eines Dämons, der da träumt, und das Licht der dampfenden Laterne wirft seinen Schatten über den Boden. | Open Subtitles | وعيناهتبدوكعينشيطانِحالم ... وضوء المصباح يُلقى بظلهِعلىالأرض... |
- Wollen wir nicht die Laterne machen? | Open Subtitles | هل نستطيع عمل قرعة (جاك) الآن؟ |
Wenn du eine Laterne siehst, bist du an meinem Zeltplatz. | Open Subtitles | ستعرفين المكان حين تصلين إلى مخيمي، سترين مصباح. |
An jeder Laterne, jedem Mittelstreifen, an sämtlichen Gebäuden der Stadt,... wenn sich der Eigentümer nicht beschwert,... | Open Subtitles | أي عمود إنارة ، أو فاصل و كل مباني البلدية ماعدا لو كان صاحب المنزل يحتج |
Das ist die limitierte Edition der "Grüne Laterne" | Open Subtitles | إنه نموذج محدود العدد من الفوانيس الخضراء |