Kann ich nicht einfach gute Laune haben, ohne dass man ein Gewese darum macht? | Open Subtitles | ألا يمكن أن اكون في مزاج رائق .. بدون أيه مشكلات ؟ ؟ |
Darf ich keine gute Laune haben? | Open Subtitles | ماذا ، ألا يُمكنني أن أكون في مزاج جيد ؟ |
Darf ich keine gute Laune haben? | Open Subtitles | ماذا ، لا يمكنني أن أكون في مزاج جيد ؟ |
Er hat seine Autoschlüssel verloren, er hat seine Brieftasche verloren, er hat sich aus seiner Wohnung ausgesperrt, aber er muss gute Laune haben für das, was ich heute Abend vorhabe. | Open Subtitles | لقد فقد مفاتيح سيارته و فقد محفظته و أقفل على نفسه خارج شقته و أنا أريده أن يكون بمزاج جيد . بشأن ما أريد أن أفعله الليلة |
Wenn Max hier reinkommt, wird sie keine gute Laune haben. | Open Subtitles | لمّا تأتي (مـاكس) لهنا، لن تكون بمزاج جيّد. |
Wenn ich mit Leuten arbeiten wollte, die eine gute Laune haben, dann würde ich zu Google gehen. | Open Subtitles | كـارولين)، إن كنت أود العمل مع أناس بمزاج جيّد، لكنتُ عملتُ بشركة (جوجل). |
Schön, dass Sie so gute Laune haben. | Open Subtitles | سعيد ان اراك في مزاج جيد |
Darf ich nicht mal schlechte Laune haben? - Aber klar. | Open Subtitles | هل يفترض بي أن أكون في مزاج سيء، (كيربي)؟ |
Musst du gute Laune haben? | Open Subtitles | أيجب عليك أن تكوني بمزاج جيد! |