Laut seiner Ärzte, ist der Vize Präsident aufmerksam und orientiert. Er sollte keine Probleme haben, Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | وفقاً لأطبّائه، فإنّ نائبَ الرئيس يقظٌ و واعٍ، و بإمكانه الإجابة عن الأسئلة. |
Laut seiner Akte ist der Phosphorgehalt ideal. | Open Subtitles | وفقاً لسجلّه، فإنّ مستوى الفوسفور لديه مثاليّ. |
Laut seiner Internetseite war Senator Bracken von 1988 bis 1992 | Open Subtitles | وفقاً للسيرة على موقع حملته على الإنترنت، |
Laut seiner Krankenakte wurde es ihm nicht verordnet, und ein gelegentlicher Konsum scheint für diese hohe Dosis höchst unwahrscheinlich, die hätte ihn außer Gefecht gesetzt. | Open Subtitles | وفقاً لسجلاته الطبية لم يكن مكتوب بأنه تناولها من أجل الأستجمام من المرجح أستخدام جرعة كبيرة مثل هذهِ قد قضت عليه |
Laut seiner Akte, hat es Snart nicht geschafft, die High School zu beenden, also wie sollte er in der Lage sein, eine hochmoderne Schneemaschine zu bauen? | Open Subtitles | وفقاً لملفه، فهو لم يهتم حتى بإنهاء المدرسة السنوية، فكيف صنع تقنية آلة الثلج هذه؟ |
Laut seiner Nachrichten starb er gestern Abend gegen 21:30 Uhr. | Open Subtitles | وفقاً لرسائله النصية، توفي حوالي 9: 30 ليلة أمس |
Laut seiner Sozialversicherung gibt es auch keinen beruflichen Werdegang. | Open Subtitles | وفقاً للتأمين الاجتماعي، لا يوجد تاريخ عمل أيضاً |
Laut seiner Freundin war Showalter bei einer Galerieöffnung um 20 Uhr noch unter Lebenden. | Open Subtitles | كان (شولتر) وفقاً لما قالت صديقته يقف بين الأحياء خلال افتتاح معرض فني |
- Laut seiner Familie ist das nicht sein Kind. | Open Subtitles | كلا وفقاً للعائلة , هذا ليس إبنه |
Laut seiner Kreditkarte hat Joe vor ein paar Monaten ein Wegwerf-Handy gekauft. | Open Subtitles | وفقاً لبطاقته الإئتمانية، فقد إشترى (جو) هاتفه من متجر للإلكترونيات قبل بضعة شهور -إذن؟ |