| Direktor, auf das Grab meines Vater, auf das Leben meiner Mutter... und ein großes Pfadfinderehrenwort, ich schwöre ich werde nicht mehr graben. | Open Subtitles | أيها الآمِر، أُقسِم على قبرِ أبي، و حياة أمي و شرفي الكَشفي، أُقسِم ألا أحفِر بعدَ الان |
| Ich weiß nur eines, nämlich, dass ich über das Leben meiner Mutter schreiben werde. | Open Subtitles | عرفت أنه في وقت لاحق سأكتب حياة أمي |
| Entschuldigung, aber ich habe versucht, das Leben meiner Mutter zu retten... und ich habe versagt. | Open Subtitles | آسفة، لكنّي كنت أحاول إنقاذ حياة أمي. |
| - Beim Leben meiner Mutter, so was täte ich nicht, selbst wenn Sie mir Ihre Kolumne überließen... | Open Subtitles | - أقسم بحياة أمي . لن أفعل هذا ، حتى لو أعطيتني عامودكالصحفيلأكتبفيه شيئاً... |
| - Don, ich schwöre beim Leben meiner Mutter. | Open Subtitles | دون , أقسم لك بحياة أمي |
| Und dann bin ich, beim Leben meiner Mutter, nach Hause gegangen. | Open Subtitles | و بعدها عدتُ للمنزل أقسم بحياة والدتي |
| Ich schwöre auf das Leben meiner Mutter. | Open Subtitles | أقسم بحياة والدتي |
| Das geheime Leben meiner Mutter? | Open Subtitles | حياة أمي السرية؟ |
| - Beim Leben meiner Mutter, ich schwöre. | Open Subtitles | -أقسم بحياة أمي |
| Du ließest mich das Leben meiner Mutter gegen das Arthurs tauschen! | Open Subtitles | لقد ساومت بحياة أمي لأجل ( آرثر ) ْ |
| Auf das Leben meiner Mutter. | Open Subtitles | بحياة أمي! |