| "Wo Leder noch Leder ist", 1960, und sein erster Farbfilm von 1966, | Open Subtitles | مرتدى الجلد و الفيلم الملون الأول لعام 1966 الرماح الكبيرة اللامعة |
| Riet ich dir nicht davon ab, 10 Kilo schwarzes Leder zu tragen? | Open Subtitles | الم أنصحك بعدم ارتداء الجلد الأسود في الأدغال؟ ألم أقل لك |
| Die Frau in schwarzem Leder heute Abend, das war nicht Sara. | Open Subtitles | تلك المرأة يركض في الجلد الأسود الليلة، لم تكن سارة. |
| Ihre Stiefel sind aus qualitativ hochwertigem Leder, aber wurden mehr als einmal neu besohlt. | Open Subtitles | حذاءك مصنوع من جلد ذو جودة عالية لكنه مباع مجدداً لأكثر من مرة |
| Stellen Sie sich vor, dass wir in dieser Einrichtung, anstelle von Bier, Leder brauen, oder Fleisch. | TED | تخيل لو أنه في هذه المرفق بدلاً من تحضير البيرة نقوم بتحضير الجلود أو اللحوم. |
| Die Tasche der Krankenschwester war aus Leder. | Open Subtitles | القطعة الجلدية الوحيدة فى المكان هى حقيبة ممرضتى |
| Ich hebe Leder hervor, weil es so weit verbreitet ist. | TED | وقمت بالتركيز على الجلد لأنه يتم استخدامه على نطاق واسع |
| Leder herzustellen ist zudem technisch einfacher als andere tierische Produkte, wie Fleisch, herzustellen. | TED | زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم. |
| In diesem Sinne ist Leder ein Einstiegsmaterial, der Beginn einer großflächigen Biofabrikations-Industrie. | TED | و على هذا الأساس فإن الجلد سيكون البوابة لبداية إنتشار صناعة الفبركة الحيوية. |
| Und schlussendlich nehmen wir diese vielschichtige Haut und erstellen durch einen kürzeren und weniger chemischen Gerbprozess Leder. | TED | وأخيراً، نأخذ هذا الجلد متعدد الطبقات وعن طريق عمليات كيميائية و دباغة قليلة نتحصل على الجلود. |
| Weil wir dieses Material herstellen, und dieses Leder von Grunde auf heranzüchten, können wir seine Eigenschaften auf interessante Weise verändern. | TED | و لأننا نتدخل في عملية صناعة هذا الجلد من البداية إلى النهاية يمكن أن نتحكم بخصائصه بطرق مثيرة جداً للاهتمام. |
| Dieses Stück Leder ist gerade einmal sieben Schichten dick, und wie Sie sehen, ist es fast transparent. | TED | هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً |
| Dieses Leder ist 21 Schichten dick und undurchsichtig. | TED | وهذا الجلد مكوّن من 21 طبقات و بالتالي غامق تماماً. |
| Dies ist wirkliches, echtes Leder, ohne Tiere opfern zu müssen. | TED | هذا جلد حقيقي و أصلي دون التضحية بالحيوان. |
| Pur würde es auf Leder Blasen schlagen. | Open Subtitles | أنا أنقذ حياة الناس بفعلي هذا, الشراب الصافي يمكن أن يهيّج جلد الحذاء فما بالك بالبشر |
| Nein, aber ich stelle mir viele Leopardenlaken und Leder vor. | Open Subtitles | كلا، لكن أتصوّر ملاءات من جلد النمر والمدبوغ |
| Die Stiefel aus hochwertigem Leder sind in Schwarz oder Zartblau erhältlich und arktistauglich. | Open Subtitles | الأحذية مصنوعة من أجود انواع الجلود. باللونين الأسود، والأزرق، مناسب للأجواء الجليدية. |
| Halbnackte Männer in Leder auf der Main Street? | Open Subtitles | أتعنى حفنة من الرجال عراة الصدور يرتدون الملابس الجلدية ويسيرون فى الشارع العام؟ |
| In Leder gebunden, säurefreies Papier, bezaubernde handgeschriebene Titel. | Open Subtitles | غلاف جلدي ورق خالي من الأسيد زخرفة يدوية ظريفة |
| Guck dir deine braune Haut an. Leder! Ein Ledermensch. | Open Subtitles | انظر إلى اسمرار بشرتك، أصبحت تملك جلداً مدبوغاً |
| Es ist das Lied der Weide auf dem Leder. | Open Subtitles | هي أغنيةُ الصفصافِ على الجلدِ. |
| Meine Wände waren mit schwarzem Leder verkleidet. | Open Subtitles | أتذكر أن جدران غرفتي كانت مغطات بالجلد الأسود. |
| "Er trug ein Tweed-Jackett, mit Leder an Schultern und Ellbogen, und einen Regenmantel." | Open Subtitles | و قد شوهد آخر مره و هو يرتدى " جاكيت من التويد به رقع جلديه على الأكتاف و المرافق " و يحمل معطف مطر |
| Die letzte große Party hier, war voll von stinkenden Jungs in Leder. | Open Subtitles | أخر حفلة نُظمت هنا كانت مليئة بفتيان كريهين في ملابس جلدية |
| Mommy. Ohne das rote Leder habe ich dich gar nicht erkannt. | Open Subtitles | يا للهول، لم أميّزك بدون الثوب الجلديّ الأحمر. |
| Okay, es war Spitze mit schwarzem Leder. | Open Subtitles | أنا جاد حسناً إنه رباط بجلد أسود لماذا ؟ |
| Alle Waggons deutscher Offiziere sind mit Leder ausgestattet. | Open Subtitles | جميع العربات للظباط الالمان تكون مطرزه بالجلد |